SRI DEVI KARUMARIAMMAN KAVACHAM|ஸ்ரீ தேவி கருமாரி அம்மன் கவசம்
Parvathi•Tamil
சிரி தேவி கருமாரியம்மன் கவசம்
ciri tēvi karumāriyammaṉ kavacam
கருமாரியம்மன் கவசம்
karumāriyammaṉ kavacam
கருமாரியம்மன் கவசம்
karumāriyammaṉ kavacam
கருமாரியம்மன் கவசம்
karumāriyammaṉ kavacam
கருமாரியம்மன் கவசம்
karumāriyammaṉ kavacam
விழிக்கோல மாமதுரை மீனாட்சி
viḻikkōla māmaturai mīṉāṭci
சொர்க்கோவில் நான் அமைத்தே நிங்குத்தாயே
corkkōvil nāṉ amaittē niṅkuttāyē
சுடராக வாழ்விப்பாயம் மைநீயே
cuṭarāka vāḻvippāyam mainīyē
அம்மா கர்ப்பூர நாயகியே கனக்கவல்லி
ammā karppūra nāyakiyē kaṉakkavalli
காளி மகமாயி கருமாரி அம்மா
kāḷi makamāyi karumāri ammā
புவன முழு தாளுகின்ற புவனேஷ்வரி
puvaṉa muḻu tāḷukiṉṟa puvaṉēṣvari
புரமிரித்தோன் புரமிருக்கும் பரமேஷ்வரி
puramirittōṉ puramirukkum paramēṣvari
நவனவமாய் வடிவாகும் மகேஷ்வரி
navaṉavamāy vaṭivākum makēṣvari
நம்பினவர் கைவிலக்கே சர்வேஷ்வரி
nampiṉavar kaivilakkē carvēṣvari
தவலைகளைத் தீர்த்தி விடும் காளிஷ்வரி
tavalaikaḷait tīrtti viṭum kāḷiṣvari
காரிருளின் தீச்சுடரே ஜோதிஷ்வரி
kāriruḷiṉ tīccuṭarē jōtiṣvari
உவமான பரம்பொருளே ஜகதிஷ்வரி
uvamāṉa paramporuḷē jakatiṣvari
அம்மா உன் நடிமை சிரியினை நீ ஆதரி
ammā uṉ naṭimai ciriyiṉai nī ātari
கர்ப்பூர நாயகியே கனக்கவல்லி
karppūra nāyakiyē kaṉakkavalli
காளி மகமாயி கருமாரி அம்மா
kāḷi makamāyi karumāri ammā
உன் இடத்தில் சொல்லாமல் வேறு எந்த
uṉ iṭattil collāmal vēṟu enta
உரவிடத்தில் முறையிடுவேன் தாயே எந்தன்
uraviṭattil muṟaiyiṭuvēṉ tāyē entaṉ
அன்னையவள் நீ இருக்க உலகில் மற்ற
aṉṉaiyavaḷ nī irukka ulakil maṟṟa
அன்னியரை கெஞ்சிழுதல் முறையோ அம்மா
aṉṉiyarai keñciḻutal muṟaiyō ammā
கண்ணிரைத்துடைத்து விட ஓடிவா அம்மா
kaṇṇiraittuṭaittu viṭa ōṭivā ammā
காத்திருக்க வைத்திருதல் சரியோ அம்மா
kāttirukka vaittirutal cariyō ammā
சின்னவளின் குரல் கேட்டு உன் முகம் பிரிப்பு
ciṉṉavaḷiṉ kural kēṭṭu uṉ mukam pirippu
சிரித்தப்படி என்னிதி நம் வழியனுப்பு
cirittappaṭi eṉṉiti nam vaḻiyaṉuppu
அம்மா கர்ப்பூர நாயகியே கனக்கவல்லி
ammā karppūra nāyakiyē kaṉakkavalli
காளி மகமாயி கருமாரி அம்மா
kāḷi makamāyi karumāri ammā
கண்கிரண்டும் உன் உருவே
kaṇkiraṇṭum uṉ uruvē
காண வேண்டும் அம்மா காலிரண்டும் உன்னடியே நாட வேண்டும்
kāṇa vēṇṭum ammā kāliraṇṭum uṉṉaṭiyē nāṭa vēṇṭum
பண்ணமைக்கும் நா உனையே பாட வேண்டும்
paṇṇamaikkum nā uṉaiyē pāṭa vēṇṭum
பக்தியோடு கை உனையே கூட வேண்டும்
paktiyōṭu kai uṉaiyē kūṭa vēṇṭum
என்னமெல்லாம் உன்னினைவே ஆக வேண்டும்
eṉṉamellām uṉṉiṉaivē āka vēṇṭum
அம்மா இருப்பதெல்லாம் உன்னுடையதாக வேண்டும்
ammā iruppatellām uṉṉuṭaiyatāka vēṇṭum
மண்ணளக்கும் சமயப்புர மாறி அம்மா
maṇṇaḷakkum camayappura māṟi ammā
மக்கலுடைய குறைக்கலையும் தீரும் அம்மா
makkaluṭaiya kuṟaikkalaiyum tīrum ammā
அம்மா கர்ப்பூர நாயகிய கணக வல்லி
ammā karppūra nāyakiya kaṇaka valli
காலி மகமாகிக்கரு மாறி அம்மா
kāli makamākikkaru māṟi ammā
நெற்றியில் உன் குங்குமமே நிறைய வேண்டும்
neṟṟiyil uṉ kuṅkumamē niṟaiya vēṇṭum
அம்மா நிஞ்சில் உன் திரு நாமம் வளர வேண்டும்
ammā niñcil uṉ tiru nāmam vaḷara vēṇṭum
கற்றதெல்லாம் மேன் மேலும் பெருக வேண்டும்
kaṟṟatellām mēṉ mēlum peruka vēṇṭum
கவிதையிலே உன் நாமா
kavitaiyilē uṉ nāmā
வாழ வேண்டும்
vāḻa vēṇṭum
சுற்றமெலாம் நீடூழி
cuṟṟamelām nīṭūḻi
வாழ வேண்டும்
vāḻa vēṇṭum
அம்மா ஜோதியிலே
ammā jōtiyilē
நீ இருந்து ஆள வேண்டும்
nī iruntu āḷa vēṇṭum
மற்றதெல்லாம்
maṟṟatellām
நான் உனக்கு சொல்லலாம்
nāṉ uṉakku collalām
அம்மா
ammā
மடி மீதே பிள்ளை எனை
maṭi mītē piḷḷai eṉai
தள்ளலாம் அம்மா
taḷḷalām ammā
அம்மா கர்ப்பூர நாயகியே
ammā karppūra nāyakiyē
கனக்கவல்லி
kaṉakkavalli
காளி மகமாயி
kāḷi makamāyi
கருமாரி அம்மா
karumāri ammā
அண்ணைக்கு
aṇṇaikku
உபகாரம் செய்வதுண்டோ
upakāram ceyvatuṇṭō
அருள் செய்ய
aruḷ ceyya
கண்ணுக்கு இமையின்றி காவல் உண்டோ அம்மா கண்றுக்கு பசுவன்றி சொந்தம் உண்டோ
kaṇṇukku imaiyiṉṟi kāval uṇṭō ammā kaṇṟukku pacuvaṉṟi contam uṇṭō
முன்னைக்கும் பின்னைக்கும் பார்ப்பது உண்டோ அம்மா முகுமைக்கும் நீ எந்தன் அண்ணையன்றோ
muṉṉaikkum piṉṉaikkum pārppatu uṇṭō ammā mukumaikkum nī entaṉ aṇṇaiyaṉṟō
எண்ணைக்கும் விளக்குக்கும் வேதம் உண்டோ அம்மா எண்றைக்கும் நான் உண்ரன் பிள்ளையன்றோ
eṇṇaikkum viḷakkukkum vētam uṇṭō ammā eṇṟaikkum nāṉ uṇraṉ piḷḷaiyaṉṟō
கத்பூர நாயகியே கணகவல்லி காலி மகமாயிக்கருமாரியம்மா
katpūra nāyakiyē kaṇakavalli kāli makamāyikkarumāriyammā
அன்புக்கே நான் அடிமை ஆக வேண்டும் அறிவுக்கே என் காது கேட்க வேண்டும்
aṉpukkē nāṉ aṭimai āka vēṇṭum aṟivukkē eṉ kātu kēṭka vēṇṭum
வம்புக்கே போகாமல் இருக்க வேண்டும் அம்மா வஞ்சத்தை என் நிஞ்சம் அருக்க வேண்டும்
vampukkē pōkāmal irukka vēṇṭum ammā vañcattai eṉ niñcam arukka vēṇṭum
பண்புக்கே உயிர்வாழிக்கிறேன்
paṇpukkē uyirvāḻikkiṟēṉ
காலி மகமாயி கருமாரி அம்மா
kāli makamāyi karumāri ammā
கும்பிட ஓகை இரண்டும் போதவில்லை
kumpiṭa ōkai iraṇṭum pōtavillai
கூப்பிடவோ நா ஒன்தால் முடியவில்லை
kūppiṭavō nā oṉtāl muṭiyavillai
நம்பிடவோ மெய்யதனில் சக்தியும் இல்லை
nampiṭavō meyyataṉil caktiyum illai
அம்மா நடங்கிடவோ காலி இரண்டால் ஆகதில்லை
ammā naṭaṅkiṭavō kāli iraṇṭāl ākatillai
செம்பவில் வாய் அழகி உங்கிலிலோ
cempavil vāy aḻaki uṅkililō
சின்னை இருக்கண்களுக்குள் அடங்கில்லை
ciṉṉai irukkaṇkaḷukkuḷ aṭaṅkillai
அம்பிலவு விழியாலே உன்னை என்றும்
ampilavu viḻiyālē uṉṉai eṉṟum
அடிப்பணியும் ஆசைக்கோர் அளவுமில்லை
aṭippaṇiyum ācaikkōr aḷavumillai
அம்மா கர்ப்பூர நாயகி கனக்கவல்லி
ammā karppūra nāyaki kaṉakkavalli
காளி மகமாகி கருமாறி அம்மா
kāḷi makamāki karumāṟi ammā
காற்றாகி கனலாகி கடலாகி நாய்
kāṟṟāki kaṉalāki kaṭalāki nāy
தருவாகி உயிராகி உடலாகி நாய்
taruvāki uyirāki uṭalāki nāy
நே இன்றாகி நாளாகி நாய்
nē iṉṟāki nāḷāki nāy
நிலமாகி பைராகி உணவாகி நாய்
nilamāki pairāki uṇavāki nāy
தோற்றாலும் செய்தாலும் வாழ்வாகி நாய்
tōṟṟālum ceytālum vāḻvāki nāy
தோழிதாலும் மழிதாலும் வடிவாகி நாய்
tōḻitālum maḻitālum vaṭivāki nāy
போற்றாத நாளில்லை தாயே உன்னை
pōṟṟāta nāḷillai tāyē uṉṉai
பொருளோடும் புகழோடும் வைப்பாய்
poruḷōṭum pukaḻōṭum vaippāy
அம்மா கர்ப்பூர நாயகி கனக்கவல்லி
ammā karppūra nāyaki kaṉakkavalli
காளி மகமாகி கருமாறி அம்மா
kāḷi makamāki karumāṟi ammā
காளி மகமாகி கருமாறி அம்மா
kāḷi makamāki karumāṟi ammā
கருமாறி அம்மா
karumāṟi ammā
Related Slokas

Hanuman, Parvathi
SHRI HANUMATH ASHTOTHRA SADANAMAVALI -6|ஸ்ரீ ஹனுமத் அஷ்டோத்திர ஸதநாமாவளி -6

Hanuman, Parvathi
SRI HANUMATH ASHTOTHRA SATHANAMAVALI 3
🙏 Hanumath Ashtothra Sathanamavali 3 🙏 ✨ From Kishkinda Kāṇḍam of Śrī Rāmāyaṇam ✨ On the auspicious occasion of Hanumath Jayanthi, Sloka Sagara presents Hanumath Ashtothra...

Murugan, Parvathi
Vaitheeswaran Koil Muthukumara Subrahmanya Moorthi Sahasranamavali | Sloka Sagara | Kanda Sashti
🌺 Vaitheeswaran Koil Muthukumara Subrahmanya Moorthi Sahasranamavali | Sloka Sagara 🌺 For the first time ever on YouTube, experience the divine vibrations of the Vaitheeswaran Koil Muthukuma...