Sri Bala Tripurasundari Ashtothra Sathanamavali | ஶ்ரீ பாலா த்ரிபுரஸுந்தரீ அஷ்டோத்தர சதநாமாவளி
Parvathi•Tamil
பல பிகை பற்றின அஷ்டோத்திரம் அஷ்டோத்திர சதனாமா வழி
pala pikai paṟṟiṉa aṣṭōttiram aṣṭōttira cataṉāmā vaḻi
இன்னொரு இரண்டாவது வகை அஷ்டோத்ரம் சதனாமல் ச்தோத்திறம் இதை எல்லாம் நாம் ஏற்கனவே பதிவு செய்திருக்கிறோம்
iṉṉoru iraṇṭāvatu vakai aṣṭōtram cataṉāmal ctōttiṟam itai ellām nām ēṟkaṉavē pativu ceytirukkiṟōm
இப்போது பாலா திருப்பிரசுந்தரி அஷ்டோத்ர சதனாமாவலி அதாவது பூஜைக்குறிய 108 நாமாக்களை சொல்லி அர்ச்சனை செய்யும் முறை.
ippōtu pālā tiruppiracuntari aṣṭōtra cataṉāmāvali atāvatu pūjaikkuṟiya 108 nāmākkaḷai colli arccaṉai ceyyum muṟai.
நாம் இந்த அஷ்டோத்ர சதனாமாவலியை சொல்லி மலர்களால் அர்ச்சித்து சி பாலா திருப்பிரசுந்தரியை வழிபாடு செய்து என்றதை நிவேதனம் செய்து வேண்டிய வரங்களைக் கேட்டால் வேண்டிய வாரைத்திருவாள் பாலா திருப்பிரசுந்தரி அம்பிகை.
nām inta aṣṭōtra cataṉāmāvaliyai colli malarkaḷāl arccittu ci pālā tiruppiracuntariyai vaḻipāṭu ceytu eṉṟatai nivētaṉam ceytu vēṇṭiya varaṅkaḷaik kēṭṭāl vēṇṭiya vāraittiruvāḷ pālā tiruppiracuntari ampikai.
சிறிய குழந்தையாக இருந்தாலம் மிகமிக சக்தி வாய்ந்த தெய்வம் பராசக்தி கல்லங்கப்பட அறியாத சின்ன குழந்தை வடிவத்தில் நாம் இதனை வழிப்படுகிறோம் பாலா என்ற பெயரில்
ciṟiya kuḻantaiyāka iruntālam mikamika cakti vāynta teyvam parācakti kallaṅkappaṭa aṟiyāta ciṉṉa kuḻantai vaṭivattil nām itaṉai vaḻippaṭukiṟōm pālā eṉṟa peyaril
அதனால் இந்த குழந்தை தெய்வம் மிகுந்த சக்தி உள்ளது எல்லாரடமும் கருணையாக தாயைப் போல எல்லாருக்கும் நல்லது செய்யும் என்னம் கொண்டது.
ataṉāl inta kuḻantai teyvam mikunta cakti uḷḷatu ellāraṭamum karuṇaiyāka tāyaip pōla ellārukkum nallatu ceyyum eṉṉam koṇṭatu.
அதனால் இந்த பாலா திருப்புரசுந்தரியை வழிப்படுவதனால் நமக்கு எல்லா வளங்களும் பெருகும்
ataṉāl inta pālā tiruppuracuntariyai vaḻippaṭuvataṉāl namakku ellā vaḷaṅkaḷum perukum
சிரி பாலா திருப்புரசுந்தரி அஷ்டோத்திர சதனாமா வளி
ciri pālā tiruppuracuntari aṣṭōttira cataṉāmā vaḷi
ஓம் கல்யாணியை நமக்க, ஓம் திருப்புராயை நமக்க, ஓம் பாலாயை நமக்க, ஓம் மாயாயை நமக்க,
ōm kalyāṇiyai namakka, ōm tiruppurāyai namakka, ōm pālāyai namakka, ōm māyāyai namakka,
ஓம் திருப்புரசுந்தரியை நமக்க, ஓம் சுந்தரியை நமக்க,
ōm tiruppuracuntariyai namakka, ōm cuntariyai namakka,
ஓம் சவ்பாகியவதியை நமக்க, ஓம் கிலீங்காரியை நமக்க,
ōm cavpākiyavatiyai namakka, ōm kilīṅkāriyai namakka,
ஓம் சர்வ மங்கிலாயை நமக்க, ஓம் ரீங்காரியை நமக்க,
ōm carva maṅkilāyai namakka, ōm rīṅkāriyai namakka,
உம் சுகந்த ஜனன்யை நம்மக, உம் பராயை நம்மக, உம் பஞ்சதசாட்சர்யை நம்மக, உம் திருலோக்கை நம்மக, உம் மோகனாயை நம்மக, உம் அதீசாயை நம்மக, உம் சர்வேசையை நம்மக, உம் சர்வரூபின்னை நம்மக, உம் சர்வசங்க்ஷோபின்னை நம்மக,
um cukanta jaṉaṉyai nammaka, um parāyai nammaka, um pañcatacāṭcaryai nammaka, um tirulōkkai nammaka, um mōkaṉāyai nammaka, um atīcāyai nammaka, um carvēcaiyai nammaka, um carvarūpiṉṉai nammaka, um carvacaṅkṣōpiṉṉai nammaka,
உம் பூரினாயை நம்மக, உம் நவ முதிரிஇஷ்வரியை நம்மக, உம் சிவாயை நம்மக, உம் அனங்கக்குசுமாயை நம்மக, உம் கியாதாயை நம்மக, உம் அனங்கபோனிஇஷ்வரியை நம்மக,
um pūriṉāyai nammaka, um nava mutiriiṣvariyai nammaka, um civāyai nammaka, um aṉaṅkakkucumāyai nammaka, um kiyātāyai nammaka, um aṉaṅkapōṉiiṣvariyai nammaka,
ஓம் ஜப்பியாயே நமக, ஓம் ச்தவ்பியாயே நமக, ஓம் சிருத்தியை நமக, ஓம் நித்யாயே நமக, ஓம் நித்யக்லுண்ணாயே நமக, ஓம் அமருதோத்பவாயே நமக, ஓம் மோहின்னியை நமக, ஓம் பரமாயே நமக, ஓம் ஆனந்தாயே நமக, ஓம் காமேசியை நமக, ஓம் தருண்யை நமக, ஓம் கலாயே நமக, ஓம் கலாவத்தியை நம
ōm jappiyāyē namaka, ōm ctavpiyāyē namaka, ōm ciruttiyai namaka, ōm nityāyē namaka, ōm nityakluṇṇāyē namaka, ōm amarutōtpavāyē namaka, ōm mōहiṉṉiyai namaka, ōm paramāyē namaka, ōm āṉantāyē namaka, ōm kāmēciyai namaka, ōm taruṇyai namaka, ōm kalāyē namaka, ōm kalāvattiyai nama
நிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
nikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika
உம் விஷ்ணுஸ் சுவச்ரே, உம் தேவமாத்ரே, உம் சர்வசம்பத் பிரதாயின், உம் ஆதாராயே, உம் ஹிதபத்நீகாயே, உம் சுவாதிஷ்டான சமாச்ரியாயே, உம் ஆக்னாயே, உம் பத்மாசனா சீனாயே, உம் விசுத்தஸ்தல சம்சிதாயே,
um viṣṇus cuvacrē, um tēvamātrē, um carvacampat piratāyiṉ, um ātārāyē, um hitapatnīkāyē, um cuvātiṣṭāṉa camācriyāyē, um ākṉāyē, um patmācaṉā cīṉāyē, um vicuttastala camcitāyē,
உம் அஷ்டதிரிம் சத்கலா மூர்தியை, உம் சுஷும்னாயை, உம் சாருமத்தியமாயை, உம் யோகிஷ்வரியை, உம் முனித்தியை, உம் பரப்பிரம்ம சிறூபின்னி,
um aṣṭatirim catkalā mūrtiyai, um cuṣumṉāyai, um cārumattiyamāyai, um yōkiṣvariyai, um muṉittiyai, um parappiramma ciṟūpiṉṉi,
உம் சதிர்புஜாயை, உம் சந்திரசூடாயை, உம் பிராணியை, உம் ஆகமரூபின்னி, உம் உங்காராதி, உம் மகா வித்தியை, உம் மகா பிரணவ recording,
um catirpujāyai, um cantiracūṭāyai, um pirāṇiyai, um ākamarūpiṉṉi, um uṅkārāti, um makā vittiyai, um makā piraṇava recording,
உன் பூதேஷ்வரியை நம்மக, உன் பூதமையை நம்மக, உன் பஞ்சா சத்வர்ண ரூபின்னியை நம்மக,
uṉ pūtēṣvariyai nammaka, uṉ pūtamaiyai nammaka, uṉ pañcā catvarṇa rūpiṉṉiyai nammaka,
உன் சோடான்யாச மாபூஷாயை நம்மக, உன் காமாட்சியை நம்மக, உன் தசமாத்ருகாயை நம்மக,
uṉ cōṭāṉyāca māpūṣāyai nammaka, uṉ kāmāṭciyai nammaka, uṉ tacamātrukāyai nammaka,
உன் ஆதார சக்தியை நம்மக, உன் அருணாயை நம்மக, உன் லக்ஷ்மியை நம்மக,
uṉ ātāra caktiyai nammaka, uṉ aruṇāyai nammaka, uṉ lakṣmiyai nammaka,
உன் சீபுர பைரவியை நம்மக, உன் திருகோணமத்திய நிலையை நம்மக, உன் சட்கோணப்புற வாசினியை நம்மக,
uṉ cīpura pairaviyai nammaka, uṉ tirukōṇamattiya nilaiyai nammaka, uṉ caṭkōṇappuṟa vāciṉiyai nammaka,
ஓம் நவகோனப்புரா வாசாயை நம்மக, ஓம் பிந்துஸ்தல சமன்விதாயை நம்மக, ஓம் அகோராயை நம்மக, ஓம் மன்திர்தப்பதாயை நம்மக, ஓம் பாமின்யை நம்மக, ஓம் பவரூபின்யை நம்மக, ஓம் ஏதச்யை நம்மக, ஓம் சங்கர்ஷின்யை நம்மக, ஓம் தாத்ரியை நம்மக, ஓம் உமாயை நம்மக, ஓம் காத்யாயன
ōm navakōṉappurā vācāyai nammaka, ōm pintustala camaṉvitāyai nammaka, ōm akōrāyai nammaka, ōm maṉtirtappatāyai nammaka, ōm pāmiṉyai nammaka, ōm pavarūpiṉyai nammaka, ōm ētacyai nammaka, ōm caṅkarṣiṉyai nammaka, ōm tātriyai nammaka, ōm umāyai nammaka, ōm kātyāyaṉa
நம்மக, ஓம் மாஹாசாஸ்திரை நம்மக, ஓம் சிகந்டின்யை நம்மக, ஓம் சிரி பாலாத்ருப்புரசுந்தரியை நமோ நம்மக.
nammaka, ōm māhācāstirai nammaka, ōm cikanṭiṉyai nammaka, ōm ciri pālātruppuracuntariyai namō nammaka.
About this Sloka
#slokasagara, #navaratri, #navarathri, #ambal , #amba , #pancharatnam, #pancharathnam, #அம்பா ,#பஞ்சரத்ன, #ஸ்தோத்ரம், #பஞ்சரத்னம்,...
Related Slokas

Hanuman, Parvathi
SHRI HANUMATH ASHTOTHRA SADANAMAVALI -6|ஸ்ரீ ஹனுமத் அஷ்டோத்திர ஸதநாமாவளி -6

Hanuman, Parvathi
SRI HANUMATH ASHTOTHRA SATHANAMAVALI 3
🙏 Hanumath Ashtothra Sathanamavali 3 🙏 ✨ From Kishkinda Kāṇḍam of Śrī Rāmāyaṇam ✨ On the auspicious occasion of Hanumath Jayanthi, Sloka Sagara presents Hanumath Ashtothra...

Murugan, Parvathi
Vaitheeswaran Koil Muthukumara Subrahmanya Moorthi Sahasranamavali | Sloka Sagara | Kanda Sashti
🌺 Vaitheeswaran Koil Muthukumara Subrahmanya Moorthi Sahasranamavali | Sloka Sagara 🌺 For the first time ever on YouTube, experience the divine vibrations of the Vaitheeswaran Koil Muthukuma...