SRI GOWRI ASHTOTHRA SADANAMAVALI -3|Sri Gowri Ashtotra Sadanamavali -3
Parvathi•Tamil
சிகோரி அஷ்டோத்திர சதனாமா வழி
cikōri aṣṭōttira cataṉāmā vaḻi
இந்தக்கோரி அஷ்டோத்திர சதனாமா வழிக்கிறது மூன்று வகை இருக்கிறாக
intakkōri aṣṭōttira cataṉāmā vaḻikkiṟatu mūṉṟu vakai irukkiṟāka
இதில் நான்கிக்கிறேன் இரண்டி வகை நான்கிக்கிறேன் பதிவிட்டிருக்கிறேன்
itil nāṉkikkiṟēṉ iraṇṭi vakai nāṉkikkiṟēṉ pativiṭṭirukkiṟēṉ
இதில் மூன்றாவது வகை
itil mūṉṟāvatu vakai
இதை மூன்றுல எது நமக்கு சொல்வதற்கு எலிமியாகும் உங்களுக்கு சுலபமானதாகும் இருக்கிறதோ
itai mūṉṟula etu namakku colvataṟku elimiyākum uṅkaḷukku culapamāṉatākum irukkiṟatō
அந்த ச்தோதரத்தை நீங்கள் பிரதி வெள்ளிக்கழமை சொல்லி கோரி தேவியை வழிப்படலாம்
anta ctōtarattai nīṅkaḷ pirati veḷḷikkaḻamai colli kōri tēviyai vaḻippaṭalām
அல்லது இதை YouTubeலிலிருந்து நேரடியாக போட்டு அந்த பாடலை கேட்டு கொண்டே அர்ச்சனை செய்யலாம்
allatu itai YouTubeliliruntu nēraṭiyāka pōṭṭu anta pāṭalai kēṭṭu koṇṭē arccaṉai ceyyalām
அதற்கும் இதற்கும் ஒரே பலன்தான்
ataṟkum itaṟkum orē palaṉtāṉ
நீங்க அந்த மாதிரி
nīṅka anta mātiri
உங்கால் சொல்ல முடியவில்லை என்றால்
uṅkāl colla muṭiyavillai eṉṟāl
இதை போட்டுக்கேட்கலாம்
itai pōṭṭukkēṭkalām
சிலரிக்கு சொல்வது கிடினிமாக இருக்கும்போது
cilarikku colvatu kiṭiṉimāka irukkumpōtu
இந்த மாதிரி கேட்டுக்கொண்டி recording செய்கிறது
inta mātiri kēṭṭukkoṇṭi recording ceykiṟatu
சிலப்பமாக இருக்கும்
cilappamāka irukkum
அப்போது
appōtu
இதை கேட்டுக்கொண்டு அர்ச்சனை செய்யலாம்
itai kēṭṭukkoṇṭu arccaṉai ceyyalām
எல்லாவற்றிக்கும் பலன் ஒன்றி
ellāvaṟṟikkum palaṉ oṉṟi
அதனால நீங்க இந்த கோரி
ataṉāla nīṅka inta kōri
அஷ்டோதிரத்தை
aṣṭōtirattai
மூன்றில் எது உங்கில்கு
mūṉṟil etu uṅkilku
எழிமியாக
eḻimiyāka
சுலபமாக சொல்ல வரிகிறதோ
culapamāka colla varikiṟatō
அதைத்திரிந்திரிக்கி
ataittirintirikki
நீங்க சொல்லி
nīṅka colli
அர்ச்சனை செய்யலாம்
arccaṉai ceyyalām
ஓம் சிவாயே நமக, ஓம் சிரிமாவித்தியாயே நமக, ஓம் சிரிமன் முகுட மண்டிதாயே நமக, ஓம் கல்யாண்யே நமக, ஓம் கருணாரச சாகராயே நமக, ஓம் கமலாராத்தியாயே நமக, ஓம் கலிப்பிரப்புதி சம்சேவியாயே நமக,
ōm civāyē namaka, ōm cirimāvittiyāyē namaka, ōm cirimaṉ mukuṭa maṇṭitāyē namaka, ōm kalyāṇyē namaka, ōm karuṇāraca cākarāyē namaka, ōm kamalārāttiyāyē namaka, ōm kalippirapputi camcēviyāyē namaka,
ஓம் கமலாசன சம்சுதாயே நமக, ஓம் அம்பிகாயே நமக, ஓம் அனேக சோபாகிய தாத்திரி நமக, ஓம் ஆனந்த விக்கிராயே நமக,
ōm kamalācaṉa camcutāyē namaka, ōm ampikāyē namaka, ōm aṉēka cōpākiya tāttiri namaka, ōm āṉanta vikkirāyē namaka,
ஓம் இகிஷனத்திரை நிர்முக்கியாயே நமக, ஓம் கிரித்சரோருக வாசினி நமக, ஓம் ஆக்கியந்திரையிதாயே நமக, ஓம் அனேகக்கோடி பாஸ்கரப் பிரபாயே நமக,
ōm ikiṣaṉattirai nirmukkiyāyē namaka, ōm kiritcarōruka vāciṉi namaka, ōm ākkiyantiraiyitāyē namaka, ōm aṉēkakkōṭi pāskarap pirapāyē namaka,
ஓம் ஈசுரோத் சங்க நிலையாயே நமக, ஓம் ஈதிபாதா வினாசின்னே நமக, ஓம் இந்திராரதி சம்சேவியாயே நமக, ஓம் ஈசுராத்த சரீரின்னே நமக, ஓம் லக்ஷாத்த ரூபாயே நமக,
ōm īcurōt caṅka nilaiyāyē namaka, ōm ītipātā viṉāciṉṉē namaka, ōm intirārati camcēviyāyē namaka, ōm īcurātta carīriṉṉē namaka, ōm lakṣātta rūpāyē namaka,
ஓம் லக்ஷிமி சப்பிரம்மி சாமரபோஜிதாயே நமக, ஓம் உத்பத்தியாதி வினிர் முக்தாயே நமக, ஓம் வித்தியாப் பிரதிபாதின்னே நமக,
ōm lakṣimi cappirammi cāmarapōjitāyē namaka, ōm utpattiyāti viṉir muktāyē namaka, ōm vittiyāp piratipātiṉṉē namaka,
உம் ஊர்த்துலோக பிரதாத்ரியை நம்மக, உம் ஹானி விருத்தி விவர்ஜிதாயை நம்மக, உம் சர்வேஷ்வர்யை நம்மக, உம் சர்வலப்பியாயை நம்மக, உம் குருமூர்தி சுரூபின்னை நம்மக,
um ūrttulōka piratātriyai nammaka, um hāṉi virutti vivarjitāyai nammaka, um carvēṣvaryai nammaka, um carvalappiyāyai nammaka, um kurumūrti curūpiṉṉai nammaka,
உம் சமித்தப் பிராணி நிலையாயை நம்மக, உம் சர்வலோக சுந்தரியை நம்மக, உம் காமாக்ஷியை நம்மக, உம் காமகாத்திரியை நம்மக, உம் காமேசாங்க நிவாசின்னை நம்மக,
um camittap pirāṇi nilaiyāyai nammaka, um carvalōka cuntariyai nammaka, um kāmākṣiyai nammaka, um kāmakāttiriyai nammaka, um kāmēcāṅka nivāciṉṉai nammaka,
ஓம் ஆரார்த தேஹா ஏன்னம் அக்கா, ஓம் கல்ஹார போஷிதா ஏன்னம் அக்கா, ஓம் ஹரிலோசனா ஏன்னம் அக்கா, ஓம் லலிதா ஏன்னம் அக்கா, ஓம் லாகினி சேவியா ஏன்னம் அக்கா, ஓம் லப்த இசுர்ய ப்ரவர்தின்னின்னம் அக்கா, ஓம் ஹரீங்கார பத்மனிலையா ஏன்னம் அக்கா,
ōm ārārta tēhā ēṉṉam akkā, ōm kalhāra pōṣitā ēṉṉam akkā, ōm harilōcaṉā ēṉṉam akkā, ōm lalitā ēṉṉam akkā, ōm lākiṉi cēviyā ēṉṉam akkā, ōm lapta icurya pravartiṉṉiṉṉam akkā, ōm harīṅkāra patmaṉilaiyā ēṉṉam akkā,
ஓம் ஹரீங்காரார் நவககிக்கிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகி
ōm harīṅkārār navakakikkikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikiki
ஐஸ்வரிய பலதாயின்னேன் அம்மக, ஓம் ஓங்காரவர்ண நிலையாயேன் அம்மக, ஓம் அவுதாரியாதி பிரதாயேன் அம்மக, ஓம் கிரிராஜ கண்ணாயேன் அம்மக, ஓம் கூடாத போதின்னேன் அம்மக,
aisvariya palatāyiṉṉēṉ ammaka, ōm ōṅkāravarṇa nilaiyāyēṉ ammaka, ōm avutāriyāti piratāyēṉ ammaka, ōm kirirāja kaṇṇāyēṉ ammaka, ōm kūṭāta pōtiṉṉēṉ ammaka,
ஓம் சந்திர சேகராத்தாங்கியேன் அம்மக, ஓம் சூடாமணி விப்பூசித்தாயேன் அம்மக,
ōm cantira cēkarāttāṅkiyēṉ ammaka, ōm cūṭāmaṇi vippūcittāyēṉ ammaka,
ஓம் ஜாதி சம்பக பொன்னாகக் கேதகிக்குசுமாற்சிதாயேன் அம்மக, ஓம் தனுமக்கியாயேன் அம்மக,
ōm jāti campaka poṉṉākak kētakikkucumāṟcitāyēṉ ammaka, ōm taṉumakkiyāyēṉ ammaka,
ஓம் தானவேந்திர சம்குருத்தியை நமக, ஓம் தீனரக்ஷின்யை நமக, ஓம் சொதர்மப்பர சம்சேபியை நமக,
ōm tāṉavēntira camkuruttiyai namaka, ōm tīṉarakṣiṉyai namaka, ōm cotarmappara camcēpiyai namaka,
ஓம் தனதான்யாபி விவரித்திதாயே நமக, ஓம் நாராயண்யை நமக, ஓம் நாம ரூப விவர்திதாயே நமக,
ōm taṉatāṉyāpi vivarittitāyē namaka, ōm nārāyaṇyai namaka, ōm nāma rūpa vivartitāyē namaka,
ஓம் அபராஜிதாயே நமக, ஓம் பிரமானந்த ரூபாயே நமக, ஓம் பிரமானந்ததாயே நமக,
ōm aparājitāyē namaka, ōm piramāṉanta rūpāyē namaka, ōm piramāṉantatāyē namaka,
ஓம் பாசாகு சாபையை விலை சத்கிற பல்லவாயே நமக, ஓம் பிராண பிரிஷ சேவியாயே நமக,
ōm pācāku cāpaiyai vilai catkiṟa pallavāyē namaka, ōm pirāṇa piriṣa cēviyāyē namaka,
ஓம் பிரிஷ்ப மாலா விராஜிதாயே நமக, ஓம் பணி இந்திரரத்தின சோபாட்யாயே நமக,
ōm piriṣpa mālā virājitāyē namaka, ōm paṇi intirarattiṉa cōpāṭyāyē namaka,
உன் பதரிவன வாசின்னேன் அம்மக, உன் பாலாயேன் அம்மக, உன் விக்ரம சம்முஸ்ரிஷ்டாயேன் அம்மக, உன் பிம்போஷ்டேன் அம்மக, உன் தில்வ பூஜிதாயேன் அம்மக, உன் பிந்து சக்ரைக நிலையாயேன் அம்மக, உன் பவாரண்ய தவானலாயேன் அம்மக,
uṉ patarivaṉa vāciṉṉēṉ ammaka, uṉ pālāyēṉ ammaka, uṉ vikrama cammusriṣṭāyēṉ ammaka, uṉ pimpōṣṭēṉ ammaka, uṉ tilva pūjitāyēṉ ammaka, uṉ pintu cakraika nilaiyāyēṉ ammaka, uṉ pavāraṇya tavāṉalāyēṉ ammaka,
உன் பவாரண்ய நிலையாயேன் அம்மக, உன் பவரோககி நிலையாயேன் அம்மக, உன் பவதேகார்ததாரி நிலையாயேன் அம்மக, உன் பக்த சேவியாயேன் அம்மக, உன் பக்தகண்ணியாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலையாகி நிலை
uṉ pavāraṇya nilaiyāyēṉ ammaka, uṉ pavarōkaki nilaiyāyēṉ ammaka, uṉ pavatēkārtatāri nilaiyāyēṉ ammaka, uṉ pakta cēviyāyēṉ ammaka, uṉ paktakaṇṇiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilaiyāki nilai
ஓம் சி மாதேவியை நம்மக, ஓம் திருப்புர சுந்தர்யை நம்மக, ஓம் முக்தி தாத்ரை நம்மக, ஓம் ராஜ ராஜேஷ்வரியை நம்மக, ஓம் வித்திய பிரதாயின்னை நம்மக, ஓம் பவரூபாயை நம்மக, ஓம் விஷ்வ மோहின்னை நம்மக, ஓம் சாங்கர்யை நம்மக, ஓம் சத்ரு சம்ஹத்ரை நம்மக, ஓம் திருப்ப
ōm ci mātēviyai nammaka, ōm tiruppura cuntaryai nammaka, ōm mukti tātrai nammaka, ōm rāja rājēṣvariyai nammaka, ōm vittiya piratāyiṉṉai nammaka, ōm pavarūpāyai nammaka, ōm viṣva mōहiṉṉai nammaka, ōm cāṅkaryai nammaka, ōm catru camhatrai nammaka, ōm tiruppa
சி சாரதா சம்சேவியை நம்மக, ஓம் சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்சி மக்
ci cāratā camcēviyai nammaka, ōm ci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci makci mak
ஓம் சிரி கோரி தேவ்யை நமோ நமக
ōm ciri kōri tēvyai namō namaka
இதி சிரி கோரி அஷ்டோத்தர சதனாமா வலி சம்பூர்ணம்
iti ciri kōri aṣṭōttara cataṉāmā vali campūrṇam
Related Slokas

Hanuman, Parvathi
SHRI HANUMATH ASHTOTHRA SADANAMAVALI -6|ஸ்ரீ ஹனுமத் அஷ்டோத்திர ஸதநாமாவளி -6

Hanuman, Parvathi
SRI HANUMATH ASHTOTHRA SATHANAMAVALI 3
🙏 Hanumath Ashtothra Sathanamavali 3 🙏 ✨ From Kishkinda Kāṇḍam of Śrī Rāmāyaṇam ✨ On the auspicious occasion of Hanumath Jayanthi, Sloka Sagara presents Hanumath Ashtothra...

Murugan, Parvathi
Vaitheeswaran Koil Muthukumara Subrahmanya Moorthi Sahasranamavali | Sloka Sagara | Kanda Sashti
🌺 Vaitheeswaran Koil Muthukumara Subrahmanya Moorthi Sahasranamavali | Sloka Sagara 🌺 For the first time ever on YouTube, experience the divine vibrations of the Vaitheeswaran Koil Muthukuma...