KANDHAR ALANGARAM 66 TO 70| கந்தர் அலங்காரம் 66 முதல் 70

MuruganTamil

0:00
கந்தரலங்காரம் பாடல் ஏன் 66 முதல் 70 வரை விளக்கத்துடன்
kantaralaṅkāram pāṭal ēṉ 66 mutal 70 varai viḷakkattuṭaṉ
0:17
பாடல் 66
pāṭal 66
0:47
பாடல் 66
pāṭal 66
1:17
வலி உருத்திகிறார் அருணகிரி நாத
vali uruttikiṟār aruṇakiri nāta
1:19
பாடல் ஏன் 67
pāṭal ēṉ 67
1:21
பெருதர்க்கரிய பிரவியை பெற்று நின் சித்தடியை குரிகி பணிந்து பிற
perutarkkariya piraviyai peṟṟu niṉ cittaṭiyai kuriki paṇintu piṟa
1:28
கட்டிலின் மதக்கும்பக்கம்பத்தருக்கட் சிறுக்கட் சங்கிராம சையில சரசவலி
kaṭṭiliṉ matakkumpakkampattarukkaṭ ciṟukkaṭ caṅkirāma caiyila caracavali
1:36
இருகத்தழும் கடகாசல பண்ணிருபியனே
irukattaḻum kaṭakācala paṇṇirupiyaṉē
1:40
இதன் பொருள் மதனீர் உழுகும் கும்பம் போன்ற மற்றகங்களை உடையதும் அசைந்து கொண்டே இருப்பதும் அஞ்சாமல் இருப்பதும் சிறிய கண்ணை உடையதுமான யானையை உடைய போர்வீரனே
itaṉ poruḷ mataṉīr uḻukum kumpam pōṉṟa maṟṟakaṅkaḷai uṭaiyatum acaintu koṇṭē iruppatum añcāmal iruppatum ciṟiya kaṇṇai uṭaiyatumāṉa yāṉaiyai uṭaiya pōrvīraṉē
1:53
மலையில் பிறந்த சரசவலி இருகத்தழுவும் கடகங்களை அனிதும் மலை போல் விலங்குவதுமான பண்ணிர் பியங்களை உடையவனே பிரிதர்க்கரியாகிய மானிடப் பிரிவியை பெற்றும் நின் சிற்றடியை குரிகி பணிந்து வணங்கி வீடு பேற்றை பிறுவதற்கு நான் கற்க வில்லையே
malaiyil piṟanta caracavali irukattaḻuvum kaṭakaṅkaḷai aṉitum malai pōl vilaṅkuvatumāṉa paṇṇir piyaṅkaḷai uṭaiyavaṉē piritarkkariyākiya māṉiṭap piriviyai peṟṟum niṉ ciṟṟaṭiyai kuriki paṇintu vaṇaṅki vīṭu pēṟṟai piṟuvataṟku nāṉ kaṟka villaiyē
2:14
என்று குலம்புகிறார் அருணகி நாகர்
eṉṟu kulampukiṟār aruṇaki nākar
2:23
முருகன் சரணத்திலே
murukaṉ caraṇattilē
2:24
ஓடும் கருத்தை இருத்தவள்
ōṭum karuttai iruttavaḷ
2:28
வல்லார்க்கு
vallārkku
2:29
கம்போய் சகம்போய்
kampōy cakampōy
2:31
பாடுங்கவுரி பவுரி கொண்டாட
pāṭuṅkavuri pavuri koṇṭāṭa
2:34
பசுபதி நின்றாடும்புள்கு
pacupati niṉṟāṭumpuḷku
2:36
பரமாயிருக்கு
paramāyirukku
2:38
மதிதத்திலே
matitattilē
2:39
இதற்கு பொருள்
itaṟku poruḷ
2:42
தீவினைகளை எதிர்த்து
tīviṉaikaḷai etirttu
2:43
தனிவேல் கொண்டு போறுடும்
taṉivēl koṇṭu pōṟuṭum
2:46
முருகனின் சரணத்திலே
murukaṉiṉ caraṇattilē
2:47
அலைந்துத்திரியும்
alaintuttiriyum
2:48
தமது கருத்தை நிலை நிறுத்துப்பவர்களுக்கு
tamatu karuttai nilai niṟuttuppavarkaḷukku
2:51
அந்தக் கருத்தானது
antak karuttāṉatu
2:53
யுகம் முடிந்து
yukam muṭintu
2:54
சகம் முடியும் காலத்திலி
cakam muṭiyum kālattili
2:56
கோரி பாடவும் போரி என்னும்
kōri pāṭavum pōri eṉṉum
2:58
பூத்தை புகழவும்
pūttai pukaḻavum
3:00
பசுபதி ஆடுகின்ற முடிவான
pacupati āṭukiṉṟa muṭivāṉa
3:02
காலத்திலும் அழியாது
kālattilum aḻiyātu
3:04
நிலைத்திருக்கும்
nilaittirukkum
3:05
பாடல் 69
pāṭal 69
3:07
தந்தைக்கு முன்னம் தனியான வாழுண்டு சாதித்தருள் கந்தச்வாமியனே
tantaikku muṉṉam taṉiyāṉa vāḻuṇṭu cātittaruḷ kantacvāmiyaṉē
3:14
தேற்றிய பின்னர் காலன் வெம்பி வந்தி புழுதன்னை
tēṟṟiya piṉṉar kālaṉ vempi vanti puḻutaṉṉai
3:19
என் செய்யலாம் சக்தி வாழுண்டினால் சிந்தத் துணிப்பன்
eṉ ceyyalām cakti vāḻuṇṭiṉāl cintat tuṇippaṉ
3:24
தனிப் பருங்கோ பத்திரி சூலத்தையே
taṉip paruṅkō pattiri cūlattaiyē
3:27
பொருள் முன்பு தந்தைக்கு மிக்கான வாழுண்டித்தந்திருளிய கந்தச்வாமி
poruḷ muṉpu tantaikku mikkāṉa vāḻuṇṭittantiruḷiya kantacvāmi
3:33
எனக்கும் உபதேசம் அருளித்திரிவித்த பின்
eṉakkum upatēcam aruḷittirivitta piṉ
3:37
காலன் சிநத்துடன் பொங்கி வரும் விளையில் என்ன செய்ய முடியும்
kālaṉ cinattuṭaṉ poṅki varum viḷaiyil eṉṉa ceyya muṭiyum
3:40
ஒன்றும் செய்ய முடியாது
oṉṟum ceyya muṭiyātu
3:42
சக்தி வாழுண்டிக்குண்டு
cakti vāḻuṇṭikkuṇṭu
3:45
அவனது தணியாத சினமுடைய திரிசூலத்தை சிதரம்படி வெட்டி விழ்த்துவேன்
avaṉatu taṇiyāta ciṉamuṭaiya tiricūlattai citarampaṭi veṭṭi viḻttuvēṉ
3:51
மேண்டும் இங்கும் எமபயம் அகலும் முருகனை வணைந்தால் என்பதை வலியுற்றிக்கிறார் அருணகிலினாதல்
mēṇṭum iṅkum emapayam akalum murukaṉai vaṇaintāl eṉpatai valiyuṟṟikkiṟār aruṇakiliṉātal
3:59
பாடல் 70. விழிக்கித்துணை, திருமென் மலர் பாதங்கள் மெய்மைக்குண்ட மொழிக்கித்துணை முருகாவினும் நாமங்கள் முன்பு செய்த பழிக்கித்துணையவன் பன்னிருத்தோளும் பயந்ததனி வழிக்கித்துணை வடிவேலும் செங்கோடன் மயூரம் உமே.
pāṭal 70. viḻikkittuṇai, tirumeṉ malar pātaṅkaḷ meymaikkuṇṭa moḻikkittuṇai murukāviṉum nāmaṅkaḷ muṉpu ceyta paḻikkittuṇaiyavaṉ paṉṉiruttōḷum payantataṉi vaḻikkittuṇai vaṭivēlum ceṅkōṭaṉ mayūram umē.
4:18
இது மிகவும் சிறப்பு வாய்ந்த அருமையான பாடல்
itu mikavum ciṟappu vāynta arumaiyāṉa pāṭal
4:23
முருதனின் அருள் நம்முடன் வழிக்குத் துணையாக வரும்
murutaṉiṉ aruḷ nammuṭaṉ vaḻikkut tuṇaiyāka varum
4:28
என்பதை வலியுருத்தும் அருமையான பாடல்
eṉpatai valiyuruttum arumaiyāṉa pāṭal
4:31
இதையும் நாம் தொடந்து சவாய்க்கழுமைகளில் பாராயணம் செய்து வர முருதனின் பேரருள்
itaiyum nām toṭantu cavāykkaḻumaikaḷil pārāyaṇam ceytu vara murutaṉiṉ pēraruḷ
4:37
நமக்கு கிடைக்கும்
namakku kiṭaikkum
4:39
இதன் பொருள்
itaṉ poruḷ
4:40
விழிக்குத் துணை முருதனின் அழைகிய மேன்மையிடை மென்மலர் பாதங்கள்
viḻikkut tuṇai murutaṉiṉ aḻaikiya mēṉmaiyiṭai meṉmalar pātaṅkaḷ
4:44
உண்மை சிறிதும் குறையாத முழிக்குத் துணை முருகாயின் நாமங்கள்
uṇmai ciṟitum kuṟaiyāta muḻikkut tuṇai murukāyiṉ nāmaṅkaḷ
4:49
முர்ப்பிரப்பில் செய்த பழிக்குத் துணை
murppirappil ceyta paḻikkut tuṇai
4:51
அவனுடைய பண்ணிருத்தோலும் யாரும் மற்ற தனிவழியே
avaṉuṭaiya paṇṇiruttōlum yārum maṟṟa taṉivaḻiyē
4:44
அச்சத்துக்கில் செல்லும் போகிது
accattukkil cellum pōkitu
4:57
அந்த தனி வழியில் நமக்கு துணையாவது வடிவேலும் செங்கோடனின் மயிலுமே ஆகும்
anta taṉi vaḻiyil namakku tuṇaiyāvatu vaṭivēlum ceṅkōṭaṉiṉ mayilumē ākum

Related Slokas