Sri Kamakshi Stotram FOR EARLY MARRIAGE | விரைவில் திருமணம் நடக்க ஸ்ரீ காமாட்சி ஸ்தோத்ரம்
Kamakshi, Durga, Parvathi•Tamil
சிகாமாட்சி ச்தோத்திரம்
cikāmāṭci ctōttiram
நிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
nikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika
நிறையத்திக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்
niṟaiyattikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkik
செவ்வாய் வெள்ளிக்கிழமைகில் காமாட்சி விளக்கை ஏத்தி வைத்திக்கிறின்
cevvāy veḷḷikkiḻamaikil kāmāṭci viḷakkai ētti vaittikkiṟiṉ
அந்த விளக்கை ஏழு முறை தீப பிரதக்கின்னம் செய்தி வந்தி
anta viḷakkai ēḻu muṟai tīpa piratakkiṉṉam ceyti vanti
காமாட்சி மன் படத்திக்கு மலர்கில் சாத்தி, பக்தியிடனித்தி சொல்லி
kāmāṭci maṉ paṭattikku malarkil cātti, paktiyiṭaṉitti colli
இன்றிதை நிவேதினம் செய்தி வந்தால்
iṉṟitai nivētiṉam ceyti vantāl
விகு விரைவில் மங்கலக்காரியங்கள் எதுவாக இருந்தாலும் கைக்கூடி உரும்
viku viraivil maṅkalakkāriyaṅkaḷ etuvāka iruntālum kaikkūṭi urum
தடைப்பட்டத் திருமணம், குழந்தை இன்மை, கணவன் மனிவி பிரிவினை, விவாகரத்தி, இந்த மாதிரி, எந்த மாதிரியான துண்பங்கள் கஷ்டங்கள் இருந்தாலும் அது விலகி மங்கலக்காரியங்கள் கைக்கூடி உரும்
taṭaippaṭṭat tirumaṇam, kuḻantai iṉmai, kaṇavaṉ maṉivi piriviṉai, vivākaratti, inta mātiri, enta mātiriyāṉa tuṇpaṅkaḷ kaṣṭaṅkaḷ iruntālum atu vilaki maṅkalakkāriyaṅkaḷ kaikkūṭi urum
சிறி காமாட்சி ச்தோத்திரம்
ciṟi kāmāṭci ctōttiram
மங்களசரணே மங்களவதனே மங்களதாயினி காமாக்ஷி குருகுஹஜனனி குருகல்யாணம் குஞ்சரிஜனனி காமாக்ஷி
maṅkaḷacaraṇē maṅkaḷavataṉē maṅkaḷatāyiṉi kāmākṣi kurukuhajaṉaṉi kurukalyāṇam kuñcarijaṉaṉi kāmākṣi
கிமகிரிதனை மமகிரிதி நிலை சத்தியினி சத்தியினி காமாக்ஷி குருகுஹஜனனி குருகல்யாணம் குஞ்சரிஜனனி காமாக்ஷி
kimakiritaṉai mamakiriti nilai cattiyiṉi cattiyiṉi kāmākṣi kurukuhajaṉaṉi kurukalyāṇam kuñcarijaṉaṉi kāmākṣi
கிரகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகி
kirakikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikiki
குஞ்சரிஜனனிக்காமாக்ஷி
kuñcarijaṉaṉikkāmākṣi
பக்த சுமான சதாப விநாசினி
pakta cumāṉa catāpa vināciṉi
மங்கலதாயினிக்காமாக்ஷி
maṅkalatāyiṉikkāmākṣi
குருகுஹஜனனிக்குருக்கல்யானம்
kurukuhajaṉaṉikkurukkalyāṉam
குஞ்சரிஜனனிக்காமாக்ஷி
kuñcarijaṉaṉikkāmākṣi
நினோப நிஷத் வாக்கிய வினோதினி
niṉōpa niṣat vākkiya viṉōtiṉi
தேவி பராசக்தி காமாக்ஷி, குருகுஹ ஜனனி குருகல்யாணம் குஞ்சரி ஜனனி காமாக்ஷி, பரசிவ ஜாயே வரமுணி பாவியே அகிலாண்டேஸ்வரி காமாக்ஷி,
tēvi parācakti kāmākṣi, kurukuha jaṉaṉi kurukalyāṇam kuñcari jaṉaṉi kāmākṣi, paraciva jāyē varamuṇi pāviyē akilāṇṭēsvari kāmākṣi,
குருகுஹ ஜனனி குருகல்யாணம் குஞ்சரி ஜனனி காமாக்ஷி, recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording
kurukuha jaṉaṉi kurukalyāṇam kuñcari jaṉaṉi kāmākṣi, recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording
இந்த அருமியான ச்லோகத்தை சொல்லி உங்கள் வீட்டில் பையனுக்கோ பெண்ணுக்கோ திருமணம் நடக்கிறதே என்றால் அதை நீங்கள் கமெண்ட்ஸில் பதிவு செய்யும்
inta arumiyāṉa clōkattai colli uṅkaḷ vīṭṭil paiyaṉukkō peṇṇukkō tirumaṇam naṭakkiṟatē eṉṟāl atai nīṅkaḷ kameṇṭsil pativu ceyyum
About this Sloka
#slokasagara, #thai, #velli, #தை, #தைவெள்ளி, #வெள்ளி, #ambal, #durga, #devi, #kamakshi #ஸ்ரீ #காமாட்சி #ஸ்தோத்திரம்...
Related Slokas

Hanuman, Parvathi
SHRI HANUMATH ASHTOTHRA SADANAMAVALI -6|ஸ்ரீ ஹனுமத் அஷ்டோத்திர ஸதநாமாவளி -6

Hanuman, Parvathi
SRI HANUMATH ASHTOTHRA SATHANAMAVALI 3
🙏 Hanumath Ashtothra Sathanamavali 3 🙏 ✨ From Kishkinda Kāṇḍam of Śrī Rāmāyaṇam ✨ On the auspicious occasion of Hanumath Jayanthi, Sloka Sagara presents Hanumath Ashtothra...

Kamakshi