KANDHAR ANTHADHI 54 | EKAAKSHARA PAADAL | கந்தர் அந்தாதி 54 | ஏகாக்ஷர பாடல்
Murugan•Tamil
கந்தர் அந்தாதியின் 54 ஆவது பாடல்
kantar antātiyiṉ 54 āvatu pāṭal
இந்த பாடல் மிக மிக சிறப்பு வாய்ந்த ஏகாக்சரப் பாடல் என்று புகழப்படும் அருமையான பாடல்
inta pāṭal mika mika ciṟappu vāynta ēkākcarap pāṭal eṉṟu pukaḻappaṭum arumaiyāṉa pāṭal
இந்த பாடல்தான் அருணகிரி நாதர் விளிப்புத்தூராரிடம் மோதி
inta pāṭaltāṉ aruṇakiri nātar viḷipputtūrāriṭam mōti
இருவரிக்கும் இடியில் வாதம் எழுந்து விளிப்புத்தூரார்த்தன்னுடையத்தவிரை
iruvarikkum iṭiyil vātam eḻuntu viḷipputtūrārttaṉṉuṭaiyattavirai
சோல்வியைக்கிக்கொண்டு அருணகிரி நாதிரிடம் மன்னிப்புக்கேட்ட பாடல்
cōlviyaikkikkoṇṭu aruṇakiri nātiriṭam maṉṉippukkēṭṭa pāṭal
இதன் மூலமாக அருணகிரி நாதரிக்கு கருணைகிரி நாதரின்ற பேரே வந்து விட்டதாம்
itaṉ mūlamāka aruṇakiri nātarikku karuṇaikiri nātariṉṟa pērē vantu viṭṭatām
இந்த பாடல் நம்மால் பாட முடியாத அளவிக்க அவ்வளவு கடுமையான பாடில் வரிகளைக் கொண்டது
inta pāṭal nammāl pāṭa muṭiyāta aḷavikka avvaḷavu kaṭumaiyāṉa pāṭil varikaḷaik koṇṭatu
தகரம்! சத்ததித்த! என்ற தகர விரிசையை வைத்து மொத்த பாடலின் அருணகிரி நாதர் அருமையாக பாடியிருக்கிறார்
takaram! cattatitta! eṉṟa takara viricaiyai vaittu motta pāṭaliṉ aruṇakiri nātar arumaiyāka pāṭiyirukkiṟār
இந்த பாடலை கேட்பது கந்தரந்தாதி முழுமையும் படித்த கேட்ட பலனை கொடுக்கும்
inta pāṭalai kēṭpatu kantarantāti muḻumaiyum paṭitta kēṭṭa palaṉai koṭukkum
ஏனென்றால் இந்த பாடலில் அருணகிரி நாதக்கிகிறாக
ēṉeṉṟāl inta pāṭalil aruṇakiri nātakkikiṟāka
கிடைசியில் கேட்பது என்னவென்றால்
kiṭaiciyil kēṭpatu eṉṉaveṉṟāl
அந்திமக்காலத்தில் இந்த பாழும் உடலை
antimakkālattil inta pāḻum uṭalai
எறியூட்டும் பிள்ளிக்கிறாக
eṟiyūṭṭum piḷḷikkiṟāka
எனக்கு கந்தா உன் நினைவு வர வேண்டும்
eṉakku kantā uṉ niṉaivu vara vēṇṭum
நீ என்னை ஆட் பொள்ள வேண்டும்
nī eṉṉai āṭ poḷḷa vēṇṭum
இதுதான் எல்லாதிகிறியின் சாராம் சமி
itutāṉ ellātikiṟiyiṉ cārām cami
அதனால் இந்த பாடல் மிக மிக சிறப்பு வாய்ந்தது. இந்த பாடலை சாதாரணமாக யாராலும் பாடவோ பூறவோ முடியாது என்றால் இதை கேட்டு அதனுடைய பலனை நாம் பெற்று தந்தனின் பேரருளை பெறலாம்.
ataṉāl inta pāṭal mika mika ciṟappu vāyntatu. inta pāṭalai cātāraṇamāka yārālum pāṭavō pūṟavō muṭiyātu eṉṟāl itai kēṭṭu ataṉuṭaiya palaṉai nām peṟṟu tantaṉiṉ pēraruḷai peṟalām.
இந்த பாடல் முடிந்த பிறகு இதனுடைய பொருளை நான் உங்களுக்கு பதம் பிடித்து திருமுர்க கிருபானந்த வாரியார் கூறிய வகையில் அதை அப்படியே description boxலி பதிவிடிகிறேன்.
inta pāṭal muṭinta piṟaku itaṉuṭaiya poruḷai nāṉ uṅkaḷukku patam piṭittu tirumurka kirupāṉanta vāriyār kūṟiya vakaiyil atai appaṭiyē description boxli pativiṭikiṟēṉ.
நீங்கள் இதை இந்த பாடலை கேட்டு பார்த்து படித்து அதன் பலனையும் அனுபவைக்கலாம்.
nīṅkaḷ itai inta pāṭalai kēṭṭu pārttu paṭittu ataṉ palaṉaiyum aṉupavaikkalām.
இப்போது பாடல்
ippōtu pāṭal
பாடல்
pāṭal
பாடல்
pāṭal
பாடல்
pāṭal
போருள் சொல்கிறேன் இப்போது
pōruḷ colkiṟēṉ ippōtu
பாசித்தில் மாகக்கிக்கிறேன்
pācittil mākakkikkiṟēṉ
இப்போது
ippōtu
அல்லது பெற்றி வணங்குகின்ற பெயரின்ப சொறூபியாகிய மூலப் பொறுலே, அதாது முப்பெறும் தேவர்கள் சிவன், பிரம்மன், விஷ்ணு ஆகிய மூவராலும் போற்றி வணங்கப்படிகின்ற தந்த வேலே.
allatu peṟṟi vaṇaṅkukiṉṟa peyariṉpa coṟūpiyākiya mūlap poṟulē, atātu muppeṟum tēvarkaḷ civaṉ, pirammaṉ, viṣṇu ākiya mūvarālum pōṟṟi vaṇaṅkappaṭikiṉṟa tanta vēlē.
தந்தங்களை உடைய யானையாகிய ஐராவதத்தால் வளர்க்கப்பட்ட கிளிப்பு ஒன்ற தேவையானையின் தாசனே மணாலனே
tantaṅkaḷai uṭaiya yāṉaiyākiya airāvatattāl vaḷarkkappaṭṭa kiḷippu oṉṟa tēvaiyāṉaiyiṉ tācaṉē maṇālaṉē
பல தீமைகள் நிறைந்ததும் ரத்தம் மாமிசம் முகலிய சப்ததாதுக்களால் நிறப்பப்பட்டதும்
pala tīmaikaḷ niṟaintatum rattam māmicam mukaliya captatātukkaḷāl niṟappappaṭṭatum
மரணம் பிறப்பு இவைகளோடு கூடியதும் பல ஆபத்துக்கள் நிறைந்ததும் ஆகிய
maraṇam piṟappu ivaikaḷōṭu kūṭiyatum pala āpattukkaḷ niṟaintatum ākiya
எலும்பை மூடியிருக்கும் சோல்பையாகிய இந்த உடம்பு
elumpai mūṭiyirukkum cōlpaiyākiya inta uṭampu
அகினியினால் தகிக்கப்படும் அந்த அந்திம நாளில்
akiṉiyiṉāl takikkappaṭum anta antima nāḷil
உன்னை இவ்வளவு நாட்கிலாகத் துதித்து வந்த என்னுடைய புத்தி
uṉṉai ivvaḷavu nāṭkilākat tutittu vanta eṉṉuṭaiya putti
உன்னிடம் ஐக்கியமாகி விட விட வேண்டும்
uṉṉiṭam aikkiyamāki viṭa viṭa vēṇṭum
சந்திரியிலே என்னை நீ ஆட்க்கொள்ள வேண்டும்
cantiriyilē eṉṉai nī āṭkkoḷḷa vēṇṭum
ஆ! என்ன அருமையான கரித்து! என்ன அருமையான பாடல்!
ā! eṉṉa arumaiyāṉa karittu! eṉṉa arumaiyāṉa pāṭal!
இந்த பாடலை ஒரே ஒரு முறை நீங்கிக்கேட்டு
inta pāṭalai orē oru muṟai nīṅkikkēṭṭu
முருகனிடம் நம்மைக்கியிக்கிக்கிக்கொண்டால்
murukaṉiṭam nammaikkiyikkikkikkoṇṭāl
அதை விட நமக்கு உண்ணியம் வேறுதும் இல்லை
atai viṭa namakku uṇṇiyam vēṟutum illai
இதனுடைய பொருள் திருமுர்க கிருபானந்த வாரியார் வார்த்தைக்கு வார்த்தைக் கூறிய விளக்கத்தை
itaṉuṭaiya poruḷ tirumurka kirupāṉanta vāriyār vārttaikku vārttaik kūṟiya viḷakkattai
நாம் இங்கே description boxல் பதிவிடுகிறோம்
nām iṅkē description boxl pativiṭukiṟōm
அதையும் படித்து நீங்கள் தெளிவு பெறலாம்
ataiyum paṭittu nīṅkaḷ teḷivu peṟalām
About this Sloka
Kandhar Anthadhi (Andhaadhi) is a collection of 100 songs of Lord Murugan in Anthadhi format where the ending word of one paragraph is the beginning word of the next paragraph. This beautiful...
Related Slokas

Murugan
Kanda Sashti Kavasam clip
⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️⭐️ Subscribe : https://m.youtube.com/c/SlokaSagara?sub...

Murugan
Tiruchendur Shanmuga Stotram | திருச்செந்தூர் ஷண்முக ஸ்தோத்ரம் | Karthigai Shanmukha Stotram🪔🎇🎆
🔥 Powerful Tiruchendur Shanmuga Stotram - Divine Chant to Light Your Life (Karthigai Deepam Special) 🌟 Ultimate Power for Protection, Prosperity & Health! 🌟 Welcome Divine Light this...

Murugan
Pragnya Vivardhana Karthikeya Stotram | Exam success | ப்ரஜ்ஞாவிவர்தந கார்த்திகேய ஸ்தோத்ரம்
🌟 Pragnya Vivardhana Karthikeya Stotram | Powerful Stotram for Intelligence, Success & Divine Blessings Experience the divine vibrations of the Pragnya Vivardhana Karthikeya Stotram, a...