KANDHAR ANTHADHI 54 | EKAAKSHARA PAADAL | கந்தர் அந்தாதி 54 | ஏகாக்ஷர​ பாடல்

MuruganTamil

0:00
கந்தர் அந்தாதியின் 54 ஆவது பாடல்
kantar antātiyiṉ 54 āvatu pāṭal
0:16
இந்த பாடல் மிக மிக சிறப்பு வாய்ந்த ஏகாக்சரப் பாடல் என்று புகழப்படும் அருமையான பாடல்
inta pāṭal mika mika ciṟappu vāynta ēkākcarap pāṭal eṉṟu pukaḻappaṭum arumaiyāṉa pāṭal
0:26
இந்த பாடல்தான் அருணகிரி நாதர் விளிப்புத்தூராரிடம் மோதி
inta pāṭaltāṉ aruṇakiri nātar viḷipputtūrāriṭam mōti
0:31
இருவரிக்கும் இடியில் வாதம் எழுந்து விளிப்புத்தூரார்த்தன்னுடையத்தவிரை
iruvarikkum iṭiyil vātam eḻuntu viḷipputtūrārttaṉṉuṭaiyattavirai
0:36
சோல்வியைக்கிக்கொண்டு அருணகிரி நாதிரிடம் மன்னிப்புக்கேட்ட பாடல்
cōlviyaikkikkoṇṭu aruṇakiri nātiriṭam maṉṉippukkēṭṭa pāṭal
0:41
இதன் மூலமாக அருணகிரி நாதரிக்கு கருணைகிரி நாதரின்ற பேரே வந்து விட்டதாம்
itaṉ mūlamāka aruṇakiri nātarikku karuṇaikiri nātariṉṟa pērē vantu viṭṭatām
0:47
இந்த பாடல் நம்மால் பாட முடியாத அளவிக்க அவ்வளவு கடுமையான பாடில் வரிகளைக் கொண்டது
inta pāṭal nammāl pāṭa muṭiyāta aḷavikka avvaḷavu kaṭumaiyāṉa pāṭil varikaḷaik koṇṭatu
0:55
தகரம்! சத்ததித்த! என்ற தகர விரிசையை வைத்து மொத்த பாடலின் அருணகிரி நாதர் அருமையாக பாடியிருக்கிறார்
takaram! cattatitta! eṉṟa takara viricaiyai vaittu motta pāṭaliṉ aruṇakiri nātar arumaiyāka pāṭiyirukkiṟār
1:06
இந்த பாடலை கேட்பது கந்தரந்தாதி முழுமையும் படித்த கேட்ட பலனை கொடுக்கும்
inta pāṭalai kēṭpatu kantarantāti muḻumaiyum paṭitta kēṭṭa palaṉai koṭukkum
1:14
ஏனென்றால் இந்த பாடலில் அருணகிரி நாதக்கிகிறாக
ēṉeṉṟāl inta pāṭalil aruṇakiri nātakkikiṟāka
1:18
கிடைசியில் கேட்பது என்னவென்றால்
kiṭaiciyil kēṭpatu eṉṉaveṉṟāl
1:21
அந்திமக்காலத்தில் இந்த பாழும் உடலை
antimakkālattil inta pāḻum uṭalai
1:25
எறியூட்டும் பிள்ளிக்கிறாக
eṟiyūṭṭum piḷḷikkiṟāka
1:27
எனக்கு கந்தா உன் நினைவு வர வேண்டும்
eṉakku kantā uṉ niṉaivu vara vēṇṭum
1:31
நீ என்னை ஆட் பொள்ள வேண்டும்
nī eṉṉai āṭ poḷḷa vēṇṭum
1:33
இதுதான் எல்லாதிகிறியின் சாராம் சமி
itutāṉ ellātikiṟiyiṉ cārām cami
1:38
அதனால் இந்த பாடல் மிக மிக சிறப்பு வாய்ந்தது. இந்த பாடலை சாதாரணமாக யாராலும் பாடவோ பூறவோ முடியாது என்றால் இதை கேட்டு அதனுடைய பலனை நாம் பெற்று தந்தனின் பேரருளை பெறலாம்.
ataṉāl inta pāṭal mika mika ciṟappu vāyntatu. inta pāṭalai cātāraṇamāka yārālum pāṭavō pūṟavō muṭiyātu eṉṟāl itai kēṭṭu ataṉuṭaiya palaṉai nām peṟṟu tantaṉiṉ pēraruḷai peṟalām.
1:57
இந்த பாடல் முடிந்த பிறகு இதனுடைய பொருளை நான் உங்களுக்கு பதம் பிடித்து திருமுர்க கிருபானந்த வாரியார் கூறிய வகையில் அதை அப்படியே description boxலி பதிவிடிகிறேன்.
inta pāṭal muṭinta piṟaku itaṉuṭaiya poruḷai nāṉ uṅkaḷukku patam piṭittu tirumurka kirupāṉanta vāriyār kūṟiya vakaiyil atai appaṭiyē description boxli pativiṭikiṟēṉ.
2:10
நீங்கள் இதை இந்த பாடலை கேட்டு பார்த்து படித்து அதன் பலனையும் அனுபவைக்கலாம்.
nīṅkaḷ itai inta pāṭalai kēṭṭu pārttu paṭittu ataṉ palaṉaiyum aṉupavaikkalām.
2:18
இப்போது பாடல்
ippōtu pāṭal
2:27
பாடல்
pāṭal
2:52
பாடல்
pāṭal
2:56
பாடல்
pāṭal
2:57
போருள் சொல்கிறேன் இப்போது
pōruḷ colkiṟēṉ ippōtu
3:27
பாசித்தில் மாகக்கிக்கிறேன்
pācittil mākakkikkiṟēṉ
3:28
இப்போது
ippōtu
3:30
அல்லது பெற்றி வணங்குகின்ற பெயரின்ப சொறூபியாகிய மூலப் பொறுலே, அதாது முப்பெறும் தேவர்கள் சிவன், பிரம்மன், விஷ்ணு ஆகிய மூவராலும் போற்றி வணங்கப்படிகின்ற தந்த வேலே.
allatu peṟṟi vaṇaṅkukiṉṟa peyariṉpa coṟūpiyākiya mūlap poṟulē, atātu muppeṟum tēvarkaḷ civaṉ, pirammaṉ, viṣṇu ākiya mūvarālum pōṟṟi vaṇaṅkappaṭikiṉṟa tanta vēlē.
3:53
தந்தங்களை உடைய யானையாகிய ஐராவதத்தால் வளர்க்கப்பட்ட கிளிப்பு ஒன்ற தேவையானையின் தாசனே மணாலனே
tantaṅkaḷai uṭaiya yāṉaiyākiya airāvatattāl vaḷarkkappaṭṭa kiḷippu oṉṟa tēvaiyāṉaiyiṉ tācaṉē maṇālaṉē
4:03
பல தீமைகள் நிறைந்ததும் ரத்தம் மாமிசம் முகலிய சப்ததாதுக்களால் நிறப்பப்பட்டதும்
pala tīmaikaḷ niṟaintatum rattam māmicam mukaliya captatātukkaḷāl niṟappappaṭṭatum
4:11
மரணம் பிறப்பு இவைகளோடு கூடியதும் பல ஆபத்துக்கள் நிறைந்ததும் ஆகிய
maraṇam piṟappu ivaikaḷōṭu kūṭiyatum pala āpattukkaḷ niṟaintatum ākiya
4:17
எலும்பை மூடியிருக்கும் சோல்பையாகிய இந்த உடம்பு
elumpai mūṭiyirukkum cōlpaiyākiya inta uṭampu
4:22
அகினியினால் தகிக்கப்படும் அந்த அந்திம நாளில்
akiṉiyiṉāl takikkappaṭum anta antima nāḷil
4:26
உன்னை இவ்வளவு நாட்கிலாகத் துதித்து வந்த என்னுடைய புத்தி
uṉṉai ivvaḷavu nāṭkilākat tutittu vanta eṉṉuṭaiya putti
4:30
உன்னிடம் ஐக்கியமாகி விட விட வேண்டும்
uṉṉiṭam aikkiyamāki viṭa viṭa vēṇṭum
4:33
சந்திரியிலே என்னை நீ ஆட்க்கொள்ள வேண்டும்
cantiriyilē eṉṉai nī āṭkkoḷḷa vēṇṭum
4:37
ஆ! என்ன அருமையான கரித்து! என்ன அருமையான பாடல்!
ā! eṉṉa arumaiyāṉa karittu! eṉṉa arumaiyāṉa pāṭal!
4:41
இந்த பாடலை ஒரே ஒரு முறை நீங்கிக்கேட்டு
inta pāṭalai orē oru muṟai nīṅkikkēṭṭu
4:46
முருகனிடம் நம்மைக்கியிக்கிக்கிக்கொண்டால்
murukaṉiṭam nammaikkiyikkikkikkoṇṭāl
4:49
அதை விட நமக்கு உண்ணியம் வேறுதும் இல்லை
atai viṭa namakku uṇṇiyam vēṟutum illai
4:53
இதனுடைய பொருள் திருமுர்க கிருபானந்த வாரியார் வார்த்தைக்கு வார்த்தைக் கூறிய விளக்கத்தை
itaṉuṭaiya poruḷ tirumurka kirupāṉanta vāriyār vārttaikku vārttaik kūṟiya viḷakkattai
4:59
நாம் இங்கே description boxல் பதிவிடுகிறோம்
nām iṅkē description boxl pativiṭukiṟōm
5:03
அதையும் படித்து நீங்கள் தெளிவு பெறலாம்
ataiyum paṭittu nīṅkaḷ teḷivu peṟalām

About this Sloka

Kandhar Anthadhi (Andhaadhi) is a collection of 100 songs of Lord Murugan in Anthadhi format where the ending word of one paragraph is the beginning word of the next paragraph. This beautiful...

Related Slokas