Sri Mangala Chandika Stotram | For removing Chevvai Dosham

Shiva, DurgaTamil

0:00
ஸ்ரீ மங்கல சண்டிகா ச்தோத்ரம்
śrī maṅkala caṇṭikā ctōtram
0:16
இதும் துர்கியைப் பற்றின ஒரு அருமியான ச்தோத்ரம்
itum turkiyaip paṟṟiṉa oru arumiyāṉa ctōtram
0:19
இது வந்து மங்கல வாரம்
itu vantu maṅkala vāram
0:22
அதாவது செவ்வாய் கழுமிகள்ல சொல்றது ரொம்ப விசேசம்
atāvatu cevvāy kaḻumikaḷla colṟatu rompa vicēcam
0:26
ராவுகாலத்தில் துர்கியைப் பற்றி சொல்கிற இந்த சிலோகம்
rāvukālattil turkiyaip paṟṟi colkiṟa inta cilōkam
0:30
விசேசமான சிலோகம்
vicēcamāṉa cilōkam
0:32
துர்கேயிட்ட பூஜம் பண்ணி விரும்பி கேட்டால் கிடைக்காத செல்வங்களும் வலங்களும் எதுவுமே இல்ல
turkēyiṭṭa pūjam paṇṇi virumpi kēṭṭāl kiṭaikkāta celvaṅkaḷum valaṅkaḷum etuvumē illa
0:41
இது நவறாத்தில சொல்லும் விசேசமானது
itu navaṟāttila collum vicēcamāṉatu
0:45
இந்த மங்கல சண்டிகை ச்தோத்திரம்கிறது,
inta maṅkala caṇṭikai ctōttiramkiṟatu,
0:49
அறுமையான அபூரமான ச்லோகம் இதை சாக்ஷாத் சிவபெருமானே வந்து பார்வதி தேவியான சக்தி தேவியை பார்த்து பாடின ச்லோகம் ஆகும்
aṟumaiyāṉa apūramāṉa clōkam itai cākṣāt civaperumāṉē vantu pārvati tēviyāṉa cakti tēviyai pārttu pāṭiṉa clōkam ākum
1:03
இதை செவ்வா கிழமை ராவு காலத்தில் தொடர்ந்து படிக்கணும் அப்படின்னு சொல்லப் படிக்கிறது.
itai cevvā kiḻamai rāvu kālattil toṭarntu paṭikkaṇum appaṭiṉṉu collap paṭikkiṟatu.
1:09
தொட்டிக்கிறாக recording recording
toṭṭikkiṟāka recording recording
1:14
நான்கிக்கிறினால் நிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
nāṉkikkiṟiṉāl nikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika
1:44
வில்லங்கம் சண்டை சச்சறவு தகறார் வில்லங்கம் வில்லங்கம் வில்லங்கம்
villaṅkam caṇṭai caccaṟavu takaṟār villaṅkam villaṅkam villaṅkam
2:04
நீங்கி விடுமாம் வீட்டிலிருக்கிற திரி சக்தி எல்லாம் பிடித்தி வீட்டில நல்ல சந்தோஷமான நல்ல
nīṅki viṭumām vīṭṭilirukkiṟa tiri cakti ellām piṭitti vīṭṭila nalla cantōṣamāṉa nalla
2:11
நிறைவான நல்ல சக்தியும் லக்கிக்கிக்கிடாத்திமும் பொங்கி பிறகுமாம் எல்லாத்திக்கும் மேல மாங்கலிய
niṟaivāṉa nalla caktiyum lakkikkikkiṭāttimum poṅki piṟakumām ellāttikkum mēla māṅkaliya
2:19
சிவ்வாயிதோஷம் recording
civvāyitōṣam recording
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:37
2:49
பிடிப்பிட்ட காரணத்திக்காக இதை பிடிக்கிறதின்னா
piṭippiṭṭa kāraṇattikkāka itai piṭikkiṟatiṉṉā
2:52
5 வாரம் தொடர்ந்து பிடிக்கணும்
5 vāram toṭarntu piṭikkaṇum
2:54
நிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
nikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika
3:24
சம்பக வர்ணாபாம் சந்திரக்கோடி சமப்பிர்பாம்
campaka varṇāpām cantirakkōṭi camappirpām
3:28
வக்னி சுத்தாம் சுகாதானாம், பிரத்திகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகி
vakṉi cuttām cukātāṉām, pirattikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikiki
3:58
தூபாம் வராம் பஜே, தேவியாஸ்சத் தியானமித்தியேவம் ச்தவனம் சூயதாம் முனே, பிரயத சங்கடக் கிரஸ்தோ, ஏன துஷ்டாவ சங்கர, சங்கர உவாச்ச, ரக்ஷ ரக்ஷ ஜகன் மாதர் தேவி மங்கல சண்டிகே, சம்ஹர் திரீவி பதாம் ராசே, ஹர்ஷ மங்கல காரிகே, ஹர்ஷ மங்கல தக்ஷேச்ச, ஹர்ஷ மங
tūpām varām pajē, tēviyāscat tiyāṉamittiyēvam ctavaṉam cūyatām muṉē, pirayata caṅkaṭak kirastō, ēṉa tuṣṭāva caṅkara, caṅkara uvācca, rakṣa rakṣa jakaṉ mātar tēvi maṅkala caṇṭikē, camhar tirīvi patām rācē, harṣa maṅkala kārikē, harṣa maṅkala takṣēcca, harṣa maṅa
4:28
சிகிதிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
cikitikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika
4:58
மோக்ஷ மங்களதா இனி சாரேச மங்களாதாரே பாரேத்வம் சர்வகர்மணாம்
mōkṣa maṅkaḷatā iṉi cārēca maṅkaḷātārē pārētvam carvakarmaṇām
5:06
பிரதி மங்கள வாரம்ச பூஜ்யேத்வம் மங்களப் பிரதே
pirati maṅkaḷa vāramca pūjyētvam maṅkaḷap piratē
5:09
ச்தோத்ரே நானேன சம்புஸ் சுத்தும் மங்களச் சண்டிகாம்
ctōtrē nāṉēṉa campus cuttum maṅkaḷac caṇṭikām
5:15
பிரதி மங்கள வாரேச பூஜாம் கிருத்துவகத சிவ
pirati maṅkaḷa vārēca pūjām kiruttuvakata civa
5:19
தேவியாஸ்ச மங்கள ச்தோத்ரம் யஸ்ரு நோதி சமாहித
tēviyāsca maṅkaḷa ctōtram yasru nōti camāहita
5:24
தன் மங்கிலம் பவேஸ்ச சுன்ன பவேத்தத மங்கிலம்
taṉ maṅkilam pavēsca cuṉṉa pavēttata maṅkilam
5:29
பிரதி மியி பூஜிதாதேவி சம்பு நா சர்வ மங்கிலா
pirati miyi pūjitātēvi campu nā carva maṅkilā
5:33
சிவிதி மியி பூஜிதாதேவி மங்கிலே நக்கிரहேனச் சிதி மியி பூஜிதா பத்திரா மங்கிலே நன்று பேனச் சதி
civiti miyi pūjitātēvi maṅkilē nakkiraहēṉac citi miyi pūjitā pattirā maṅkilē naṉṟu pēṉac cati
5:42
சதிரி மங்கிலே வாரே சுந்திரி பிஸ்ச பூஜிதா
catiri maṅkilē vārē cuntiri pisca pūjitā
5:47
பஞ்ஜமே மங்கலாகாங்சே இருந்நரை இருமங்கலச் சண்டிகா, பூஜிதாப் பிரதி விச்வேசு விச்வேசை பூஜிதா சதா, தத சர்வத்திர சம்பூஜ்ய, சாபபூவ சுரேச் சுரி, தேவாதிபிஷ்ச முனிபிர் மனுபிர் மாத்தனவைர் முனே, தேவியாச்ச மங்கல ச்தோத்திரம் யச்ரு நோதி சமாहித, தன் மங்கலம் பவேச்ச
pañjamē maṅkalākāṅcē irunnarai irumaṅkalac caṇṭikā, pūjitāp pirati vicvēcu vicvēcai pūjitā catā, tata carvattira campūjya, cāpapūva curēc curi, tēvātipiṣca muṉipir maṉupir māttaṉavair muṉē, tēviyācca maṅkala ctōttiram yacru nōti camāहita, taṉ maṅkalam pavēcca
6:17
சத்திகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகி
cattikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikiki
6:47
செய்து கொள்ளுங்கள்
ceytu koḷḷuṅkaḷ

About this Sloka

#slokasagara, #mangala, #durga, #tuesday, #rahukalam Sri Mangala Chandika Stotram is said to be recited by Lord Shiva Himself to worship Goddess Chandika to seek Her aid and blessings. This...

Related Slokas