குருவாயூ புராதீஸ அஷ்டோத்திர ஸதநாமாவளி |GURUVAYU PURADEESA ASHTOTHRA SADANAMAVALI
•Tamil
ஸ்ரீ குருவாயு புரா தீசா அஷ்டோத்ர சதனாமா வலி
śrī kuruvāyu purā tīcā aṣṭōtra cataṉāmā vali
இந்த அஷ்டோத்ரம் சி குருவாயு ரப்பனை தட்டிய 108 நாமாக்லைக்குண்டு அர்ச்சனை செய்யக்கூடிய அஷ்டோத்ரம்
inta aṣṭōtram ci kuruvāyu rappaṉai taṭṭiya 108 nāmāklaikkuṇṭu arccaṉai ceyyakkūṭiya aṣṭōtram
இது குருவாயு ரப்பனை பற்றிய பெரிய குழதேவம் மக்கல் கிரல மக்கள்
itu kuruvāyu rappaṉai paṟṟiya periya kuḻatēvam makkal kirala makkaḷ
இங்கு இருக்கும் அனேக பாலகாட்டு தமிழர்கள் மலையாளி
iṅku irukkum aṉēka pālakāṭṭu tamiḻarkaḷ malaiyāḷi
அந்த மாதிரி இருக்குறவர்கள் நாம்
anta mātiri irukkuṟavarkaḷ nām
குருவாயிரப்பன்
kuruvāyirappaṉ
குலதேவிமாகக் கொண்டாடிகிறார்கள்
kulatēvimākak koṇṭāṭikiṟārkaḷ
அவர்களிக்காக
avarkaḷikkāka
இது சிறப்பு பதிவாக
itu ciṟappu pativāka
நாம் பதிவிடிகிறோம்
nām pativiṭikiṟōm
இந்தக் குருவாயிரப்பனின்
intak kuruvāyirappaṉiṉ
அனுகிரகம் எப்படிப்பட்டதின்
aṉukirakam eppaṭippaṭṭatiṉ
அவரிடைத் திருவிலியாடங்கள்
avariṭait tiruviliyāṭaṅkaḷ
நிறைய ககைகிகள் இருக்கின்
niṟaiya kakaikikaḷ irukkiṉ
அதெல்லாம் நாம் சொல்லி மாலாது
atellām nām colli mālātu
இந்தக் குருவாயிரப்பனிக்கு விசேசமானதினம் வியாழக்கிழமி, வியாழக்கிழமிக்கிலி இந்தக் குருவாயிரப்பனின் அஷ்டோத்திரத்தை குருவாயிரப்பன் படத்திலிட்டி, விலக்கி ஏற்றி, மலர்கில் சாற்றி, இந்த அஷ்டோத்திரத்தை சொல்லி,
intak kuruvāyirappaṉikku vicēcamāṉatiṉam viyāḻakkiḻami, viyāḻakkiḻamikkili intak kuruvāyirappaṉiṉ aṣṭōttirattai kuruvāyirappaṉ paṭattiliṭṭi, vilakki ēṟṟi, malarkil cāṟṟi, inta aṣṭōttirattai colli,
அர்சினை செய்து
arciṉai ceytu
என்றதை நிவேதினம் செய்தால்
eṉṟatai nivētiṉam ceytāl
கிரிப்பாக
kirippāka
பால் பாயசம்
pāl pāyacam
இந்த மதிரியான
inta matiriyāṉa
பாயசமோ
pāyacamō
ή நிப்போ, கல்கண்டு, தேன்
ή nippō, kalkaṇṭu, tēṉ
எதுவும் நாலும்
etuvum nālum
அதை நிவேதினம் செய்து
atai nivētiṉam ceytu
கிரிப்பாக கிரிப்பாக
kirippāka kirippāka
மனப்பூருமாக பிராத்தினை செய்துகொண்டால் எல்லாக்காரியங்களிலிலிரும் சித்தி உண்டாகும்
maṉappūrumāka pirāttiṉai ceytukoṇṭāl ellākkāriyaṅkaḷililirum citti uṇṭākum
கிரிப்பாகக்குழந்தை பாகியம் இல்லாதவர்கள்
kirippākakkuḻantai pākiyam illātavarkaḷ
குருவாதிரப்பனி வியாழக்கிழமைகிலிலிருந்த மாதிரி வழிபாட செய்து
kuruvātirappaṉi viyāḻakkiḻamaikililirunta mātiri vaḻipāṭa ceytu
தொடர்ந்து பிராத்தினை செய்துகொண்டால்
toṭarntu pirāttiṉai ceytukoṇṭāl
விரைவில் அவர்கள் வீட்டில் குழந்தை சத்தம் மழடை சத்தம் கேக்கும்
viraivil avarkaḷ vīṭṭil kuḻantai cattam maḻaṭai cattam kēkkum
குருவா இதப்பன் உடை அனுக்குரம் மிக மிக அதிகமானது. அவரை பிராத்தினே செய்து கொண்டால் குழந்தை கிருஷ்ணர் எல்லாவற்றியும் சகலத்தியும் நமக்கு நன்மையாக செய்து நல்லதை அருளுவார்.
kuruvā itappaṉ uṭai aṉukkuram mika mika atikamāṉatu. avarai pirāttiṉē ceytu koṇṭāl kuḻantai kiruṣṇar ellāvaṟṟiyum cakalattiyum namakku naṉmaiyāka ceytu nallatai aruḷuvār.
ஓம் சிரிகிரிஷ்ணாயே நமக்க, ஓம் வாதபிராதிசாயே நமக்க, ஓம் பக்தக்கல்பத்திருமாயே நமக்க, ஓம் பிரபவே நமக்க,
ōm cirikiriṣṇāyē namakka, ōm vātapirāticāyē namakka, ōm paktakkalpattirumāyē namakka, ōm pirapavē namakka,
ஓம் ரோக ஹன்றேனம் அக, ஓம் பரம் தாம்னேனம் அக, ஓம் கல உசர்வ சுகக்ப்பிரதாய்னம் அக, ஓம் வாத ரோக ஹராய்னம் அக, ஓம் விஷ்ணவேனம் அக, ஓம் உத்தவாதி ப்ரபூஜிதாய்னம் அக, ஓம் பக்த மானச சம்விஷ்டாய்னம் அக, ஓம் பக்த காமப் ப்ரபூரகாய்னம் அக.
ōm rōka haṉṟēṉam aka, ōm param tāmṉēṉam aka, ōm kala ucarva cukakppiratāyṉam aka, ōm vāta rōka harāyṉam aka, ōm viṣṇavēṉam aka, ōm uttavāti prapūjitāyṉam aka, ōm pakta māṉaca camviṣṭāyṉam aka, ōm pakta kāmap prapūrakāyṉam aka.
ஓம் லோக விக்கியத சாரித்திராய்னம் அக, ஓம் சங்கராச்சாரிய பூஜிதாய்னம் அக, ஓம் பாண்டியேச விஷகன்திரின்ம் அக, ஓம் பாண்டிராஜத் கிருதாலையாய்னம் அக,
ōm lōka vikkiyata cārittirāyṉam aka, ōm caṅkarāccāriya pūjitāyṉam aka, ōm pāṇṭiyēca viṣakaṉtiriṉm aka, ōm pāṇṭirājat kirutālaiyāyṉam aka,
ஓம் நாராயன கவிப்பிரோக்த, ச்தோத்ர சந்துஷ்ட மானசாயே நம்மக, ஓம் நாராயன சரஸ்தீர வாசினே நம்மக, ஓம் நாரக புஜ்டித்தாயே நம்மக, ஓம் விப்பிர நித்யான் நகாத்திரே நம்மக, ஓம் விவித அக்ரதி சோபித்தாயே நம்மக, ஓம் தைலா புஷேக சந்துஷ்டாயே நம்மக, ஓம் சிக்த தைலார் தி
ōm nārāyaṉa kavippirōkta, ctōtra cantuṣṭa māṉacāyē nammaka, ōm nārāyaṉa carastīra vāciṉē nammaka, ōm nāraka pujṭittāyē nammaka, ōm vippira nityāṉ nakāttirē nammaka, ōm vivita akrati cōpittāyē nammaka, ōm tailā puṣēka cantuṣṭāyē nammaka, ōm cikta tailār ti
நம்மக, ஓம் சீர அபிசேகாத் சவுபாகிய தாத்திரே நம்மக, ஓம் கலியுகப் பிரப்பேயே நம்மக, ஓம்
nammaka, ōm cīra apicēkāt cavupākiya tāttirē nammaka, ōm kaliyukap pirappēyē nammaka, ōm
உன் மந்தாரமாலா சம்பீதாயே நமக, உன் முக்காதாம விவோஷிதாயே நமக, உன் பத்மஹஸ்தாயே நமக, உன் சக்ரதாரினே நமக, உன் கதாசங்க மனோவராயே நமக, உன் கதாபஹான்றே நமக, உன் காங்கே மோக்ஷதாத்திரே நமக, உன் சதோத்சவாயே நமக, உன் காண வித்தியப்பதாத்திரே நமக, உன் வேணுநாக விஷாரதாயே நம
uṉ mantāramālā campītāyē namaka, uṉ mukkātāma vivōṣitāyē namaka, uṉ patmahastāyē namaka, uṉ cakratāriṉē namaka, uṉ katācaṅka maṉōvarāyē namaka, uṉ katāpahāṉṟē namaka, uṉ kāṅkē mōkṣatāttirē namaka, uṉ catōtcavāyē namaka, uṉ kāṇa vittiyappatāttirē namaka, uṉ vēṇunāka viṣāratāyē nama
உன் வைகுண்டிக்குக கேரலாயே நமக, உன் துல அபார சமாயாத, ஜன சர்வார்த்த தாயகாயே நமக,
uṉ vaikuṇṭikkuka kēralāyē namaka, uṉ tula apāra camāyāta, jaṉa carvārtta tāyakāyē namaka,
ஓம் பத்ம மாலினேனம் அம்மக, ஓம் பத்ம நாபாயேனம் அம்மக, ஓம் பத்ம நேர்த்ராயேனம் அம்மக, ஓம் சிரிய ஹப்பதேயேனம் அம்மக, ஓம் பாத நிஹ சிருக காங்கோதையாய் அம்மக, ஓம் புண்யசாலி ப்ரபூஜிதாய் அம்மக, ஓம் துலசிதாம சந்துஷ்டாயேனம் அம்மக,
ōm patma māliṉēṉam ammaka, ōm patma nāpāyēṉam ammaka, ōm patma nērtrāyēṉam ammaka, ōm ciriya happatēyēṉam ammaka, ōm pāta niha ciruka kāṅkōtaiyāy ammaka, ōm puṇyacāli prapūjitāy ammaka, ōm tulacitāma cantuṣṭāyēṉam ammaka,
ஓம் பில்வ மங்கல பூஜிதாயேனம் அம்மக, ஓம் பூந்தான விப்பிர சந்திரிஷ்டதிவ்ய மங்கல விக்கிராயேனம் அம்மக, ஓம் பாவனாயேனம் அம்மக, ஓம் பரமாயேனம் அம்மக, ஓம் தாத்ரியேனம் அம்மக, recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording
ōm pilva maṅkala pūjitāyēṉam ammaka, ōm pūntāṉa vippira cantiriṣṭativya maṅkala vikkirāyēṉam ammaka, ōm pāvaṉāyēṉam ammaka, ōm paramāyēṉam ammaka, ōm tātriyēṉam ammaka, recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording recording
உன் ஆரோகியதாத்ரை, உன் விஷ்வைசா, உன் விதிருக்ராதி சேவிதா, உன் வேதாந்த வேதிய, உன் வாகிசா, உன் சம்யக் வாக்சத்தி தாயக, உன் மந்திர முற்றை, உன் வேத முற்றை, உன் தேஜமுற்றை, உன் சுதிப்பியா, உன் பூர்வப் புண்யுவதாராக்கிய,
uṉ ārōkiyatātrai, uṉ viṣvaicā, uṉ vitirukrāti cēvitā, uṉ vētānta vētiya, uṉ vākicā, uṉ camyak vākcatti tāyaka, uṉ mantira muṟṟai, uṉ vēta muṟṟai, uṉ tējamuṟṟai, uṉ cutippiyā, uṉ pūrvap puṇyuvatārākkiya,
உன் மகிழிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
uṉ makiḻikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika
ஓம் குருவாயுசு சங்குப்த சப்பரதிஷ்டாயே நமக, ஓம் சுரார்சிதாயே நமக, ஓம் பாயசான்னப் பிரியாயே நமக,
ōm kuruvāyucu caṅkupta capparatiṣṭāyē namaka, ōm curārcitāyē namaka, ōm pāyacāṉṉap piriyāyē namaka,
ஓம் நித்யங்கஜராசிச முஜ்வாலாயே நமக, ஓம் புரான அரத்னபடன சிரவனானந்த பூரிதாயே நமக,
ōm nityaṅkajarācica mujvālāyē namaka, ōm purāṉa aratṉapaṭaṉa ciravaṉāṉanta pūritāyē namaka,
ஓம் மாங்கல் லிதான நிரதாயே நமக, ஓம் தக்ஷினத்துாரகாப் பதியே நமக, ஓம் தீபாயிதோத்த சஜ்வாலா பிரகாசித நிஜாலையாயே நமக,
ōm māṅkal litāṉa niratāyē namaka, ōm takṣiṉattuārakāp patiyē namaka, ōm tīpāyitōtta cajvālā pirakācita nijālaiyāyē namaka,
ஓம் பத்ம மாலாதராயே நமக, ஓம் சீமதே நமக, ஓம் பத்ம நாபாயே நமக, ஓம் அகிலார்த்ததாயே நமக,
ōm patma mālātarāyē namaka, ōm cīmatē namaka, ōm patma nāpāyē namaka, ōm akilārttatāyē namaka,
உம் ஆயுர்தாத்ரேனம் அம்மக, உம் ருத்தியு அர்த்திரேனம் அம்மக, உம் ரோகனாசன அதிக்ஷிதாய் நம்மக, உம் நவனீதப் பிரியாய் நம்மக, உம் நந்தனந்தனாய் நம்மக, உம் ராசனாயகாய் நம்மக, உம் யசோதா புண்ய சஞ்ஜாதாய் நம்மக,
um āyurtātrēṉam ammaka, um ruttiyu arttirēṉam ammaka, um rōkaṉācaṉa atikṣitāy nammaka, um navaṉītap piriyāy nammaka, um nantaṉantaṉāy nammaka, um rācaṉāyakāy nammaka, um yacōtā puṇya cañjātāy nammaka,
உம் கோபிகாகிரிதியினிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகி
um kōpikākiritiyiṉikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikiki
இதிஸ் ஸ்ரீ குரு ஐயுபுராதீச, அஷ்டோத்ர சதனாமாவலி சம்பூர்ணம்
itis śrī kuru aiyupurātīca, aṣṭōtra cataṉāmāvali campūrṇam