வேல் விருத்தம் -2-அருணகிரி நாதர் அருளியது -Vel virutham by Arunagiri Nadhar
•Tamil
அருணகிரி நாதர் எழுதிய வேல் விருத்தம் பாடல் எண் இரண்டு
aruṇakiri nātar eḻutiya vēl viruttam pāṭal eṇ iraṇṭu
வெங்காலக் கண்டர் கை சூலமும் திருமாயன் வெற்றி பிரிச்சுடர் ஆழியும் விபுதர்பதிக் குلிசமும் சூரன் குலங்கலி வெல்லாயினக் கரிதியே
veṅkālak kaṇṭar kai cūlamum tirumāyaṉ veṟṟi piriccuṭar āḻiyum viputarpatik kuلicamum cūraṉ kulaṅkali vellāyiṉak karitiyē
சங்கிராம நீசையித்தி அருள்யனத்தேவரும் சதிர்முகனும் நின்திரப்ப சைல மொடு சூரன் உடல் ஒரு நொடியில் உரிவியே
caṅkirāma nīcaiyitti aruḷyaṉattēvarum catirmukaṉum niṉtirappa caila moṭu cūraṉ uṭal oru noṭiyil uriviyē
தனி ஆண்மை கொண்ட நெடுவேல் கங்காலிச் சாமுண்டி வாராகி இந்திராணி, கவ்மாரி கமலாசனகன்னி, நாரணி குமரி, திருபுரை பைரவி, அமலை கோரிகாமாக்ஷி, சைவ சிங்காரி யாமலை,
taṉi āṇmai koṇṭa neṭuvēl kaṅkālic cāmuṇṭi vārāki intirāṇi, kavmāri kamalācaṉakaṉṉi, nāraṇi kumari, tirupurai pairavi, amalai kōrikāmākṣi, caiva ciṅkāri yāmalai,
பவானி காத்திகை, கொற்றி திரியம்பகி, அளிக்த செல்வ, சிருவன் அர்முகன், முருகன் நிருதர்கில் குலாந்தகன், செம்பொற்றி இருக்கை வேலே.
pavāṉi kāttikai, koṟṟi tiriyampaki, aḷikta celva, ciruvaṉ armukaṉ, murukaṉ nirutarkil kulāntakaṉ, cempoṟṟi irukkai vēlē.
இப்போது இந்த பாடலக்கு உண்டான பொருளை நான் உங்களுக்கு சொல்லுகிறேன்.
ippōtu inta pāṭalakku uṇṭāṉa poruḷai nāṉ uṅkaḷukku collukiṟēṉ.
வேல்
vēl
இதை அறிந்த தேவர்களும் சதுர்முகனும்
itai aṟinta tēvarkaḷum caturmukaṉum
முருகா நீ சிறந்த போர்வீரான்
murukā nī ciṟanta pōrvīrāṉ
நீ ஜெயித்து அருள் என வேண்ட
nī jeyittu aruḷ eṉa vēṇṭa
ஒரு நொடியில் வேலை உருவி
oru noṭiyil vēlai uruvi
கரவுஞ்சமலை சூரன் உடலை அழித்த
karavuñcamalai cūraṉ uṭalai aḻitta
தனி ஆண்மை கொண்ட நெடு வேல்
taṉi āṇmai koṇṭa neṭu vēl
இது யாருடைய வேல்
itu yāruṭaiya vēl
கங்காளி, சாமுண்டி, வாராகி
kaṅkāḷi, cāmuṇṭi, vārāki
இந்திராணி கவ்மாரி தாமரையில் அமர்ந்தக்கண்ணி
intirāṇi kavmāri tāmaraiyil amarntakkaṇṇi
நாரணி குமரி திருப்புரை
nāraṇi kumari tiruppurai
பைரவி அமலைக்கூரிக்காமாட்சி
pairavi amalaikkūrikkāmāṭci
கொற்றி திரியம்பகியான உமைப்பட்டிர செல்லுச்சிருவனின் வேல்
koṟṟi tiriyampakiyāṉa umaippaṭṭira cellucciruvaṉiṉ vēl
அவன்தான் அருமுகன் மூருகன்
avaṉtāṉ arumukaṉ mūrukaṉ
அரக்கர்களை அழிப்பவன்
arakkarkaḷai aḻippavaṉ
அவன் திருக்கை வேல்தான் இது
avaṉ tirukkai vēltāṉ itu
இங்கு தேவின் அக்தினின் திரினாமகிலும் தரப்பட்டு இருக்கின்னின்
iṅku tēviṉ aktiṉiṉ tiriṉāmakilum tarappaṭṭu irukkiṉṉiṉ
இதை தேவின் பிஜாசிரமான ரீமிடன் ஓம் நமச்சிவாயா சேர்த்து
itai tēviṉ pijāciramāṉa rīmiṭaṉ ōm namaccivāyā cērttu
ஓம் ரீம் நமச்சிவாயா என்னை ஒலிக்கிறது
ōm rīm namaccivāyā eṉṉai olikkiṟatu
எனவே இந்த வேல் விருத்தத்தை பாராயணம் செய்தால்
eṉavē inta vēl viruttattai pārāyaṇam ceytāl
சக்கி சிவன் இருவரியும் மணிகின பலன் கிட்டும்
cakki civaṉ iruvariyum maṇikiṉa palaṉ kiṭṭum
வணக்கம்!
vaṇakkam!