தை அமாவாசை அன்று சொல்ல வேண்டிய அபிராமி அம்மை பதிகம் -2
•Tamil
ஜெருக்கடவூர் அபிராமியம்மை பதிகம் இரண்டாவது பாகம்
jerukkaṭavūr apirāmiyammai patikam iraṇṭāvatu pākam
நாம் நேற்றைக்கு அபிராமியம்மை பதிகம் முதல் பாகம் பதினோர் பாடல்களை பதிர் செய்தோம்
nām nēṟṟaikku apirāmiyammai patikam mutal pākam patiṉōr pāṭalkaḷai patir ceytōm
அதே மாதிரி இது இரண்டாவது பாகம் இதுல் 11 பாடல்கள் இருக்கின்றன.
atē mātiri itu iraṇṭāvatu pākam itul 11 pāṭalkaḷ irukkiṉṟaṉa.
மொத்தம் இரண்டு பதியங்கள் இருபத்திரண்டு பாடல்கள் இதே அபிராமி பட்டர்தான் ஏற்றியிருக்கிறார் இதுவும் தயாமாவாசையில் சொல்ல வேண்டிய முக்கியமான ஒரு பாடல்
mottam iraṇṭu patiyaṅkaḷ irupattiraṇṭu pāṭalkaḷ itē apirāmi paṭṭartāṉ ēṟṟiyirukkiṟār ituvum tayāmāvācaiyil colla vēṇṭiya mukkiyamāṉa oru pāṭal
ஏனின்றால் அபிராமி அண்ணை தன்னுடைய தாடங்கத்தை விண்ணில் வீசி எறிந்து அது தங்கமயமாக வெண்ணில்வாக ஒளிந்து அமாவாசை போர் நிமியின்று காட்டி அபிராமி பட்டரை மன்னரின் தண்டனையிலிருந்து காப்பாற்றியது
ēṉiṉṟāl apirāmi aṇṇai taṉṉuṭaiya tāṭaṅkattai viṇṇil vīci eṟintu atu taṅkamayamāka veṇṇilvāka oḷintu amāvācai pōr nimiyiṉṟu kāṭṭi apirāmi paṭṭarai maṉṉariṉ taṇṭaṉaiyiliruntu kāppāṟṟiyatu
அதனால் இந்த அபிராமியம் பதிகத்தை தயமாசை என்று நாம் பாராயணம் செய்து அம்பிகையின் அருளை பெற வேண்டும்.
ataṉāl inta apirāmiyam patikattai tayamācai eṉṟu nām pārāyaṇam ceytu ampikaiyiṉ aruḷai peṟa vēṇṭum.
கங்கையொடு தும்பையும் அணிந்தவர் வியக்கும் கலாமதியை நிகர்வதனமும் கருணைப் பொழி விள்ளலும் விண்முகில்கள் வெளிரெணக் காட்டிய கரும் கூந்தலும் சங்கையில்லாது ஒளிறும்
kaṅkaiyoṭu tumpaiyum aṇintavar viyakkum kalāmatiyai nikarvataṉamum karuṇaip poḻi viḷḷalum viṇmukilkaḷ veḷireṇak kāṭṭiya karum kūntalum caṅkaiyillātu oḷiṟum
அந்தரகுசங்களும் பொலியும் நவமணி நூபுரம் பூண்ட செஞ்சேவடியை நாளும் புகழ்ந்துமே போற்றியென வாழ்த்த விடை மேல் மங்கலம் மிகுந்தனின் பதியுடன் வந்து அருள் செய்
antarakucaṅkaḷum poliyum navamaṇi nūpuram pūṇṭa ceñcēvaṭiyai nāḷum pukaḻntumē pōṟṟiyeṉa vāḻtta viṭai mēl maṅkalam mikuntaṉiṉ patiyuṭaṉ vantu aruḷ cey
வளர் திருட்கட ஊரில் வாழ்வாமி சுபனேமி புகழ்நாமி சிவசாமி மகிழ்வாமி அபிராமி உம்மையே
vaḷar tiruṭkaṭa ūril vāḻvāmi cupaṉēmi pukaḻnāmi civacāmi makiḻvāmi apirāmi ummaiyē
சந்திர சடாதரி முகுந்த சோதரி தூங்கககல சலோசன மாதவி சம்பிரம பயோதரி சுமங்கலி சுலக்ஷனி சாற்றாரும்வரும்
cantira caṭātari mukunta cōtari tūṅkakakala calōcaṉa mātavi campirama payōtari cumaṅkali culakṣaṉi cāṟṟārumvarum
கருணாகரி அந்தரி வாராகி சாம்பவி அமரதோத்தி அமலை ஜகஜால சூத்தி அகிலாத்மகாரணி வினோதசை நாரணி
karuṇākari antari vārāki cāmpavi amaratōtti amalai jakajāla cūtti akilātmakāraṇi viṉōtacai nāraṇi
அகண்ட சின்மை பூரிகிறேன்
akaṇṭa ciṉmai pūrikiṟēṉ
சுந்தரி, நிரந்தரி, துரந்தரி, வரைராச சுக்குமாரி, கவ்மாரி, உத்துங்க கல்யாணி, உட்பாத்திர அம்புயபாணி, தொண்டர்கட்காருள் சர்வாணி, வந்து அறி மலர் பிரமராதி துதி, வேத ஒலிவளர் திருத்கட ஓரில் வாழ்வாமி, சுபனேமி, உகழ் நாமி, சிவசாமி மகிழ்வாமி அபிராமி உம்மையே.
cuntari, nirantari, turantari, varairāca cukkumāri, kavmāri, uttuṅka kalyāṇi, uṭpāttira ampuyapāṇi, toṇṭarkaṭkāruḷ carvāṇi, vantu aṟi malar piramarāti tuti, vēta olivaḷar tirutkaṭa ōril vāḻvāmi, cupaṉēmi, ukaḻ nāmi, civacāmi makiḻvāmi apirāmi ummaiyē.
வாச மலர் மரு அழக வாரமும், தன் கிரண மதி முகுமும், ஐயில் விழிகிலும், வல்ல நிகர் முலையும், மான் நடையும் நகை முழிகிலும்,
vāca malar maru aḻaka vāramum, taṉ kiraṇa mati mukumum, aiyil viḻikilum, valla nikar mulaiyum, māṉ naṭaiyum nakai muḻikilum,
வளமுடன் கண்டி, மின் நார் பாச பந்தத்திடை, மனம் கலங்கி, தினம் பல வழியும் எண்ணி, எண்ணி பழிப் பாவம் இன்னதென்றியாமல் மாயப் பிரபஞ்ச வாழ்வு,
vaḷamuṭaṉ kaṇṭi, miṉ nār pāca pantattiṭai, maṉam kalaṅki, tiṉam pala vaḻiyum eṇṇi, eṇṇi paḻip pāvam iṉṉateṉṟiyāmal māyap pirapañca vāḻvu,
உண்மை என்றே ஆசை மேலிட்டு வீணாகனாய் போல் திரிந்து அலைவத அல்லாமல் உன்றன் அம்புயப் போதியனும் செம்பதம் துதியாத அசடன் மேல் கருணை வருமோ,
uṇmai eṉṟē ācai mēliṭṭu vīṇākaṉāy pōl tirintu alaivata allāmal uṉṟaṉ ampuyap pōtiyaṉum cempatam tutiyāta acaṭaṉ mēl karuṇai varumō,
மாசி இலாது உங்கிய குணாகரி, பவாணி, சீர் வளர்திரிக்கடகூரில் வாழ்வாமி, சுபனேமி, புகழ் நாமி, சிவசாமி மகிழ்வாமி, அபிராமி உமையே,
māci ilātu uṅkiya kuṇākari, pavāṇi, cīr vaḷartirikkaṭakūril vāḻvāmi, cupaṉēmi, pukaḻ nāmi, civacāmi makiḻvāmi, apirāmi umaiyē,
நன்றி என்றி, தீதி என்றி, நவிலும் இர்விரண்டனுள் நன்றதே உலகில் உள்ளோர் நாடுவாராதலின் நாலுமே அவ்விதம் நாடினேன் நாடினாலும்
naṉṟi eṉṟi, tīti eṉṟi, navilum irviraṇṭaṉuḷ naṉṟatē ulakil uḷḷōr nāṭuvārātaliṉ nālumē avvitam nāṭiṉēṉ nāṭiṉālum
இன்று என்று சொல்லாமல் நினது திரு உள்ளம் அதியிரங்கி, அருள் செய்குவாயில் ஏழையேன் உயிகுவேன் மெய்யான மொழிக்கு உன் இதயம் அறியாததுண்டோ,
iṉṟu eṉṟu collāmal niṉatu tiru uḷḷam atiyiraṅki, aruḷ ceykuvāyil ēḻaiyēṉ uyikuvēṉ meyyāṉa moḻikku uṉ itayam aṟiyātatuṇṭō,
குன்றமெலாம் உரைந்து என்றும் அன்பர்க்காரில் குமாரதேவனை அழித்த குமரி, மரகதவருணி, விமலி, பைரவி, கருணைக்குலவுகிரிராஜப் புத்தி, மன்றல் மிகு நந்தனவனங்கள், சிறை அளிமுரல,
kuṉṟamelām uraintu eṉṟum aṉparkkāril kumāratēvaṉai aḻitta kumari, marakatavaruṇi, vimali, pairavi, karuṇaikkulavukirirājap putti, maṉṟal miku nantaṉavaṉaṅkaḷ, ciṟai aḷimurala,
வளர்த்திருக்கட உரில் வாழ்வாமி, சுபனேமி, புகழ்ணாமி, சிவசாமி மகிழ்வாமி, அபிராமி உமையே!
vaḷarttirukkaṭa uril vāḻvāmi, cupaṉēmi, pukaḻṇāmi, civacāmi makiḻvāmi, apirāmi umaiyē!
ஒரு நாள் இரண்டு நாள் அல்ல நான் உலகத்து உதித்த இன்னாள் வரைக்கும்
oru nāḷ iraṇṭu nāḷ alla nāṉ ulakattu utitta iṉṉāḷ varaikkum
ஒழியாத கவலையால் ஈராத இன்னல் கொண்டு உள்ளம் தளந்து
oḻiyāta kavalaiyāl īrāta iṉṉal koṇṭu uḷḷam taḷantu
மிகவும் அருநான் அற்றிட்ட வில்போல் இருக்கும்
mikavum arunāṉ aṟṟiṭṭa vilpōl irukkum
இவ்வடிமைப்பால் கருணை கூர்ந்து
ivvaṭimaippāl karuṇai kūrntu
இங்கு அஞ்சேலென சொல்லி ஆதரிப்பவர்கள்
iṅku añcēleṉa colli ātarippavarkaḷ
உன்னை எண்றியிலை உண்மையாக இரு நாழிகை போதும் வேண்டாது
uṉṉai eṇṟiyilai uṇmaiyāka iru nāḻikai pōtum vēṇṭātu
நிமிடத்தில் இவ்வகிலப் புவனத்தையும் ஏற்றி
nimiṭattil ivvakilap puvaṉattaiyum ēṟṟi
அருளும் திரம் கொண்டனி
aruḷum tiram koṇṭaṉi
ஏழ் ஏன் இன்னல் தீர்த்து
ēḻ ēṉ iṉṉal tīrttu
அருளில் அரிதோ
aruḷil aritō
வரு நாவலூரர் முதலோர் பரவும்
varu nāvalūrar mutalōr paravum
இனிய புகழ்வளர் திருக்கடை உரில் வாழ்வாமி
iṉiya pukaḻvaḷar tirukkaṭai uril vāḻvāmi
சுபனேமி, புகர்நாமி, சிவசாமி, மகிழ்வாமி, அபிராமி, உமயே
cupaṉēmi, pukarnāmi, civacāmi, makiḻvāmi, apirāmi, umayē
About this Sloka
அபிராமி அம்மை பதிகம் 12 கங்கையொடு தும்பையும் அணிந்தவர் வியக்கும் கங்க...