ABHAYAMBIGA SADHAKAM 26-30 BY ABHAYAMBIGA BATTAR|அபயாம்பிகா பட்டர் அருளிய அபயாம்பிகா ஸதகம் 26-30
•Tamil
அபயாம்பிகை பட்டர் அருளிய அபயாம்பிகை சதகம் பாடல்கள் 26 முதல் 30 வரை
apayāmpikai paṭṭar aruḷiya apayāmpikai catakam pāṭalkaḷ 26 mutal 30 varai
எந்தன் நினைப்பும் இனிக் கடந்தே ஏக வெளியின் மிலை தொடந்தே
entaṉ niṉaippum iṉik kaṭantē ēka veḷiyiṉ milai toṭantē
இரவும் பகலும் அற்றைதம் இனிதாகிய பேருளி விளக்கே
iravum pakalum aṟṟaitam iṉitākiya pēruḷi viḷakkē
சந்திகரையின் முடிவேற்றி தனையும் தலைவன் அடிசேத்து
cantikaraiyiṉ muṭivēṟṟi taṉaiyum talaivaṉ aṭicēttu
சாச்சாக்கார பூரணமாய் சர்வானந்தம்மாயிருக்க
cāccākkāra pūraṇamāy carvāṉantammāyirukka
உன் தன் இருக்காள் மலர் கருணை ஒளிசேர் கனக கிரி முடிமேல்
uṉ taṉ irukkāḷ malar karuṇai oḷicēr kaṉaka kiri muṭimēl
உதித்தாய் எனது வினையரவும்
utittāy eṉatu viṉaiyaravum
உமையே இமையோர் கரசான மந்திரக் கலைச்சீனவ கோணம்
umaiyē imaiyōr karacāṉa mantirak kalaiccīṉava kōṇam
வாழும் யோக நாயகியே மைலாப் புரியில் வளரீசன்
vāḻum yōka nāyakiyē mailāp puriyil vaḷarīcaṉ
வாழ்வே அபையாம் பிகைத்தாயே
vāḻvē apaiyām pikaittāyē
காமக் கிரிப்பீட தழகி கனக சபையை நடனமிடும்
kāmak kirippīṭa taḻaki kaṉaka capaiyai naṭaṉamiṭum
காக்கியாயனியே கவ்மாரி
kākkiyāyaṉiyē kavmāri
காமிஇஸ்வரியே இஸ்வரியே
kāmiisvariyē isvariyē
பூனித்திகினான் முகவன்
pūṉittikiṉāṉ mukavaṉ
உனித மனைவி இந்திராணி
uṉita maṉaivi intirāṇi
புகினாராணியும் தினம் பணியும்
pukiṉārāṇiyum tiṉam paṇiyum
பூரணக்கலையே கதி முதலே
pūraṇakkalaiyē kati mutalē
சோமன் முதய மணி நுதலே
cōmaṉ mutaya maṇi nutalē
சிருதி நியான முடி முதலே
ciruti niyāṉa muṭi mutalē
துவாத சாந்த நிலையாலே, சுகமே ஞான மணிவிளக்கே, வா மனையனி அதிரூபி, வனசாகினியே மாமணியே, மயிலாபொரியில் வளரீசன் வாழ்வே அபயாம் பிகைத்தாயே.
tuvāta cānta nilaiyālē, cukamē ñāṉa maṇiviḷakkē, vā maṉaiyaṉi atirūpi, vaṉacākiṉiyē māmaṇiyē, mayilāporiyil vaḷarīcaṉ vāḻvē apayām pikaittāyē.
மூலத்துதிக்கும் நியாயிருமாய் மூலரிதிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக்கிக
mūlattutikkum niyāyirumāy mūlaritikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkikkika
வித்தாரமுமாய் உலக நைத்தும்
vittāramumāy ulaka naittum
விரிவாய் நின்ற விரிசுடரே
virivāy niṉṟa viricuṭarē
ஞால தமைந்த இருப்பதமும்
ñāla tamainta iruppatamum
நடன சிலம்பும் கின்கினியும்
naṭaṉa cilampum kiṉkiṉiyum
நனைகி பேருகும் இந்து நதி
naṉaiki pērukum intu nati
ஞால நதியாம் பரம நதி
ñāla natiyām parama nati
மால ட்ரவர்க்கும் உதவி நிற்கும்
māla ṭravarkkum utavi niṟkum
மதுர வசனி நவசரனி
matura vacaṉi navacaraṉi
மயிலாப் புரியில் வளரீசன்
mayilāp puriyil vaḷarīcaṉ
வாழ்வே அபயாம் பிகைத்தாயே
vāḻvē apayām pikaittāyē
ஏன்தான் மயக்கத் திருவினையும்
ēṉtāṉ mayakkat tiruviṉaiyum
மெடியும் வகையும் போதாதோ
meṭiyum vakaiyum pōtātō
ஏழைக்கனையே பகைப்பவர்கள்
ēḻaikkaṉaiyē pakaippavarkaḷ
இருமா நிலத்திர் சலுகையும்டாய்
irumā nilattir calukaiyumṭāy
நான்தான் பெரியன் என்டுரைத்த
nāṉtāṉ periyaṉ eṉṭuraitta
நாகும் வாயும் அடைத்த மனார்
nākum vāyum aṭaitta maṉār
நகரில் பயணம் ஆகி வர
nakaril payaṇam āki vara
நடத்தாய் கருணை சுதர்விளக்கே
naṭattāy karuṇai cutarviḷakkē
தான்தான் செய்த வினை முழுதும்
tāṉtāṉ ceyta viṉai muḻutum
தனக்கே என்றி மனக்கவலை, தன்னார் போமோ என் மனத்து,
taṉakkē eṉṟi maṉakkavalai, taṉṉār pōmō eṉ maṉattu,
தலர்ந்து புழங்கும் என் செய்கேன் வான்றான் பரவும் திரிப்புறையே,
talarntu puḻaṅkum eṉ ceykēṉ vāṉṟāṉ paravum tirippuṟaiyē,
மவ்நா தீத மலர்கொடியே, மயிலா புரியில் வளரீசன்,
mavnā tīta malarkoṭiyē, mayilā puriyil vaḷarīcaṉ,
வாழ்வே அபையாம் பிகைத்தாயே,
vāḻvē apaiyām pikaittāyē,
தல்ல மயக்கம் தொடராமல், கவலை பினிகள் அடராமல்,
talla mayakkam toṭarāmal, kavalai piṉikaḷ aṭarāmal,
கனவை நனவாய் தொடர்ந்தடன்து, கரைய விழியின் புனலாராய்,
kaṉavai naṉavāy toṭarntaṭaṉtu, karaiya viḻiyiṉ puṉalārāy,
துள்ளி மனந்தான் மிகச் சலனம்,
tuḷḷi maṉantāṉ mikac calaṉam,
தோடுத்துத்தோடுத்தே அலையாமல், சுகமாய் உண்டன் இருப்பதத்தை,
tōṭuttuttōṭuttē alaiyāmal, cukamāy uṇṭaṉ iruppatattai,
தொண்டன் மனத்தில் கொண்டருகாய், உள்ள படியே மனத்தடத்தில்
toṇṭaṉ maṉattil koṇṭarukāy, uḷḷa paṭiyē maṉattaṭattil
உண்டாய் வாழும் கணியமுதே, உங்காரத்துக்குள் இருந்தே,
uṇṭāy vāḻum kaṇiyamutē, uṅkārattukkuḷ iruntē,
உயிர்ந்த கமலா சனத்தரசி,
uyirnta kamalā caṉattaraci,
வல்லல் இடத்தி அருமயத்தி, வனச முகத்தி கனகசத்தி, மயிலாக்குரியில் வலரீசன், வாழ்வே அபயாம் பிகைத்தாயே.
vallal iṭatti arumayatti, vaṉaca mukatti kaṉakacatti, mayilākkuriyil valarīcaṉ, vāḻvē apayām pikaittāyē.
About this Sloka
#slokasagara #Abhayambika sadhakam#ஸ்லோகம்#ஸ்லோக ஸாகரா#அபயாம்பிகா ஸதகம்