வேல் விருத்தம் -3-அருணகிரி நாதர் அருளியது -Vel virutham -3 by Arunagiri nadhar
•Tamil
அருணகிரி நாதர் எழுதிய வேல் விருத்தம் மூன்றாவது பாடம்
aruṇakiri nātar eḻutiya vēl viruttam mūṉṟāvatu pāṭam
வேதால பூதம் உடு காலிகாலத்திகிலும் விகுழிருப்பசாசகனம் வென்கழுகுடன் கொடிப்பிருந்து செம்புவனத்தில் வெம்பசி ஒழிக்க வந்தே
vētāla pūtam uṭu kālikālattikilum vikuḻiruppacācakaṉam veṉkaḻukuṭaṉ koṭippiruntu cempuvaṉattil vempaci oḻikka vantē
ஆதாரகமடமும் கணபணவியாலமும் அடக்கியத்தடக்கிறி எல்லாம் அலைய நடமிடு நிடுந்தானவர் நினத்தசை அரிந்தி புரந்த வைவேல்
ātārakamaṭamum kaṇapaṇaviyālamum aṭakkiyattaṭakkiṟi ellām alaiya naṭamiṭu niṭuntāṉavar niṉattacai arinti puranta vaivēl
தாதார் மலர்ச்சுனை, பழணிமலை, சோலைமலை, தனிப்பரம் குன்று ஏரகம், தனிகை செந்தூரிடை, கழி ஆவினன் குடி, தடங்கடல் இலங்கை அதனிர், கோதார் பொழில் கதிர்காமத் தலத்தினை,
tātār malarccuṉai, paḻaṇimalai, cōlaimalai, taṉipparam kuṉṟu ērakam, taṉikai centūriṭai, kaḻi āviṉaṉ kuṭi, taṭaṅkaṭal ilaṅkai ataṉir, kōtār poḻil katirkāmat talattiṉai,
புகழும் அவரவர் நாவினில் முந்தியில் அமர்ந்தவன் கந்தன் முருகன் குகன் புங்கவன் செங்கைவேலே.
pukaḻum avaravar nāviṉil muntiyil amarntavaṉ kantaṉ murukaṉ kukaṉ puṅkavaṉ ceṅkaivēlē.
இதன் பொருள் முருகனின் கூறிய வேல் அங்கும் இங்கும் அலைந்து அலைந்து திரியும் தானவர்களைக் கொண்டிருது.
itaṉ poruḷ murukaṉiṉ kūṟiya vēl aṅkum iṅkum alaintu alaintu tiriyum tāṉavarkaḷaik koṇṭirutu.
இந்த அண்டத்தைத் தாங்கி இருப்பது, ஆமைகளின் தலைவனான கூர்மராஜனம், ஆயிரம் பணாக்கல் கொண்ட ஆதிசேஷனும் பறந்து விரிந்த மலைகளின்தாம்.
inta aṇṭattait tāṅki iruppatu, āmaikaḷiṉ talaivaṉāṉa kūrmarājaṉam, āyiram paṇākkal koṇṭa āticēṣaṉum paṟantu virinta malaikaḷiṉtām.
இங்கு அலைந்து திரிந்து துண்பத்தை வளைவிக்கும் தானவர்களை இந்த வேல் கொன்று குவித்தது. அவர்களின் நினம் தசைகளை முருகனின் படையில் உள்ள வேதால பூதகணங்களுக்கு அளித்தது. முன் வினையால் சிலர் பூதகணங்களாகி ஆனால் முருகனை தோய்ததால் அவன் படையில் இடம் பெற்றினர்.
iṅku alaintu tirintu tuṇpattai vaḷaivikkum tāṉavarkaḷai inta vēl koṉṟu kuvittatu. avarkaḷiṉ niṉam tacaikaḷai murukaṉiṉ paṭaiyil uḷḷa vētāla pūtakaṇaṅkaḷukku aḷittatu. muṉ viṉaiyāl cilar pūtakaṇaṅkaḷāki āṉāl murukaṉai tōytatāl avaṉ paṭaiyil iṭam peṟṟiṉar.
நாகச் சப்பத்திக்கு காலி, காலித்தி, எமன், எமதூதி என நான்கு விஷப்பர்க்கில் உண்டு. அவர்த்திற்கும் உணவு கிடைத்தது. பசியால் சினந்த பிசாசிகணங்கள், வெங்கழுகுகள், பரிந்துகள் அனைவருக்கும் இந்த வேலால் உணவு கிடைத்தது. அதனால் உலகம் காப்பாற்றப்பட்டது.
nākac cappattikku kāli, kālitti, emaṉ, ematūti eṉa nāṉku viṣapparkkil uṇṭu. avarttiṟkum uṇavu kiṭaittatu. paciyāl ciṉanta picācikaṇaṅkaḷ, veṅkaḻukukaḷ, parintukaḷ aṉaivarukkum inta vēlāl uṇavu kiṭaittatu. ataṉāl ulakam kāppāṟṟappaṭṭatu.
இது யாருடைய வேல்?
itu yāruṭaiya vēl?
மலர்ச்சினைகில் மகரந்தம் நிறைந்த பூன்சோலைகள் நிறைந்த பழணி மலை, சோலை மலை, ஒப்பற்றத்திருப்பிரங்குன்றம் திரிவேரகம்,
malarcciṉaikil makarantam niṟainta pūṉcōlaikaḷ niṟainta paḻaṇi malai, cōlai malai, oppaṟṟattiruppiraṅkuṉṟam tirivērakam,
திரிச்சந்தூர் திரிவிடைக்கழி, திரு ஆவினன் குடி, கடலால் சூழப்பட்ட எலங்கையில் உள்ள, மலர்கள் நிறைந்த கதிர்காமம் போன்ற தலங்களில் உள்ள, முருகனைப் பாடும் அடியார்களின் புந்தியில் வீட்டிருக்கும் செல்வன் கந்தன் முருகன் குகன் புயித மூர்தியின் கையிலிருக்கும் வேலே!
tiriccantūr tiriviṭaikkaḻi, tiru āviṉaṉ kuṭi, kaṭalāl cūḻappaṭṭa elaṅkaiyil uḷḷa, malarkaḷ niṟainta katirkāmam pōṉṟa talaṅkaḷil uḷḷa, murukaṉaip pāṭum aṭiyārkaḷiṉ puntiyil vīṭṭirukkum celvaṉ kantaṉ murukaṉ kukaṉ puyita mūrtiyiṉ kaiyilirukkum vēlē!
செய்து கொள்ளுங்கள்.
ceytu koḷḷuṅkaḷ.