Garuda Gayatri Mantra 108 | கருட காயத்ரி மந்திரம் 108 | Garuda Panchami Upload |கருட பஞ்சமி பதிவு
•Tamil
இன்னைக்கு கருடப் பஞ்சமி
iṉṉaikku karuṭap pañcami
இந்த கருடப் பஞ்சமி அன்னிக்கு இந்த கருடகாயத்ரி மந்திரத்த சொல்ல ஆரமிச்சு
inta karuṭap pañcami aṉṉikku inta karuṭakāyatri mantiratta colla āramiccu
108 நாட்கள் 1800 தடவ சொன்னாக
108 nāṭkaḷ 1800 taṭava coṉṉāka
பண்ணிரண்டு தலை முறைகளுக்கு சர்ப்பதோஷம் நாகதோஷம்
paṇṇiraṇṭu talai muṟaikaḷukku carppatōṣam nākatōṣam
ராகூதோஷம் கேதுதோஷம் கால சர்ப்பதோஷம் இதை எல்லாமி நிவர்த்தி ஆகி
rākūtōṣam kētutōṣam kāla carppatōṣam itai ellāmi nivartti āki
எல்லா பிரச்சினைகளும் தீரிந்து இதை சொல்பவர்களுக்கு
ellā piracciṉaikaḷum tīrintu itai colpavarkaḷukku
நல்ல உடல் நலம் ஆரோக்கியம் செல்வம் மகிழ்ச்சியான குடும்ப வாழ்க்கை
nalla uṭal nalam ārōkkiyam celvam makiḻcciyāṉa kuṭumpa vāḻkkai
குழந்தை பாக்கியம் இதெல்லாம் அமையும் அப்படின்னு சொல்லப்படுறது.
kuḻantai pākkiyam itellām amaiyum appaṭiṉṉu collappaṭuṟatu.
ஓம்!
ōm!
தத்புருஷாய வித்மகி, சுவர்ணபக்ஷாயதி மகி, தன்னூகருடப் பிரச்சோதையாது.
tatpuruṣāya vitmaki, cuvarṇapakṣāyati maki, taṉṉūkaruṭap piraccōtaiyātu.
ஓம்!
ōm!
தத்புருஷாய வித்மகி, சுவர்ணபக்ஷாயதி மகி, தன்னூகருடப் பிரச்சோதையாது.
tatpuruṣāya vitmaki, cuvarṇapakṣāyati maki, taṉṉūkaruṭap piraccōtaiyātu.
ஓம்!
ōm!
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத்புருஷாய வித்மहே சுவர்ணபக்ஷாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tatpuruṣāya vitmaहē cuvarṇapakṣāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மெய் சுவர்ண பக்சாய தீமை தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmey cuvarṇa pakcāya tīmai taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மெய் சுவர்ண பக்சாய தீமை தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmey cuvarṇa pakcāya tīmai taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மहே சுவர்ண பக்சாய தீமहி தன்னூ கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmaहē cuvarṇa pakcāya tīmaहi taṉṉū karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத் புருஷாய வித்மெய் சுவர்ண பக்சாய தீமை தன்னு கருடப் பிரச்சோதையாத்
ōm tat puruṣāya vitmey cuvarṇa pakcāya tīmai taṉṉu karuṭap piraccōtaiyāt
ஓம் தத்புருஷாய வித்மहே சுவர்ணபக்ஷாய தீமहி தன்னு கருடப் பிரசோதையாத்
ōm tatpuruṣāya vitmaहē cuvarṇapakṣāya tīmaहi taṉṉu karuṭap piracōtaiyāt
About this Sloka
#slokasagara, #garuda, #panchami, #கருடபஞ்சமி, #கருட, #பஞ்சமி, #கருடன், #கருடகாயத்ரிமந்திர...