Thiruppavai Pasuram 30 | Vanga kadal kadaindha | திருப்பாவை பாசுரம் 30 | வங்கக் கடல்கடைந்த

Tamil

0:00
வங்கத் கடல் கடைந்த மாதவனை கேசவனை
vaṅkat kaṭal kaṭainta mātavaṉai kēcavaṉai
0:11
திங்கள் திருமுகத்து சேயிழையார் சென்றிரைஞ்சி
tiṅkaḷ tirumukattu cēyiḻaiyār ceṉṟiraiñci
0:20
அங்கப் பரைக் கொண்ட ஆற்றை அணி புதுவை
aṅkap paraik koṇṭa āṟṟai aṇi putuvai
0:28
பைங்கமல தன் தெரியல் வட்டர் பிரான் கோதை சொன்ன
paiṅkamala taṉ teriyal vaṭṭar pirāṉ kōtai coṉṉa
0:36
சங்கத் தமிழ் மாலை முப்பதும் தப்பாமே
caṅkat tamiḻ mālai muppatum tappāmē
0:45
இங்கிப் பரிசுறைப் பார் இறிரண்டு மால்வரைத் தோள்
iṅkip paricuṟaip pār iṟiraṇṭu mālvarait tōḷ
0:54
செங்கன் திருமுகத்து
ceṅkaṉ tirumukattu
0:57
செல்வத் திருமாலால்
celvat tirumālāl
1:01
எங்கும் திருவருள் பெற்று
eṅkum tiruvaruḷ peṟṟu
1:05
இன்புருவர் என் பாவாய்
iṉpuruvar eṉ pāvāy
1:13
வங்கத் கடல் கடைந்த மாதவனை கேசவனை
vaṅkat kaṭal kaṭainta mātavaṉai kēcavaṉai
1:21
திங்கள் திருமுகத்து
tiṅkaḷ tirumukattu
1:25
சேயிழையார் சென்றிரைஞ்சி
cēyiḻaiyār ceṉṟiraiñci
1:29
அங்கப் பரைக் கொண்ட
aṅkap paraik koṇṭa
1:33
ஆற்றை அணிப் புதுவை
āṟṟai aṇip putuvai
1:37
பைங்கமல தன் தெரியல்
paiṅkamala taṉ teriyal
1:41
பற்றர் பிரான் கோதை சொன்ன
paṟṟar pirāṉ kōtai coṉṉa
1:46
சங்கத் தமிழ் மாலை முப்பதும் தப்பாமே
caṅkat tamiḻ mālai muppatum tappāmē
1:54
இங்கிப் பரிசுறைப்பார்
iṅkip paricuṟaippār
1:58
ஈரிரண்டு மால்வரைத் தோள்
īriraṇṭu mālvarait tōḷ
2:03
செங்கன் திருமுகத்து
ceṅkaṉ tirumukattu
2:07
செல்வத் திருமாலால்
celvat tirumālāl
2:11
எங்கும் திருவருள் பெற்று
eṅkum tiruvaruḷ peṟṟu
2:15
இன்புருவர் என் பாவாய்
iṉpuruvar eṉ pāvāy
2:24
நிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிகிக
nikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikikika

About this Sloka

#slokasagara This pAsuram is a benedictory (phalastuti) stanza which describes the attainment of the grace of the lord by the gOpis and exhorts everybody to recite these 30 pAsurams in order...