திருத்தணி திருப்புகழ் - இறையருள் பெற - Thiruthani Thirupugazh

Tamil

0:00
காமங்கள் தொலைந்து இறைவெனருள்ளி பரிபூரமாக பெறுவதற்கு இருப்பவல் என்று துவங்கும் இந்த திருத்தனியை திருப்புகள்
kāmaṅkaḷ tolaintu iṟaiveṉaruḷḷi paripūramāka peṟuvataṟku iruppaval eṉṟu tuvaṅkum inta tiruttaṉiyai tiruppukaḷ
0:24
இறுப்பவல் திருப்பூகழ் விருப்போடு படிப்பவில் இடிக்கினை அருத்திடும் என்ன ஓதும்
iṟuppaval tiruppūkaḻ viruppōṭu paṭippavil iṭikkiṉai aruttiṭum eṉṉa ōtum
0:36
நிசைத்தமிழ் நடத்தமிழ் எனத்துரை விருப்பூடன் இலக்கண இலக்கிய கவினாலும்
nicaittamiḻ naṭattamiḻ eṉatturai viruppūṭaṉ ilakkaṇa ilakkiya kaviṉālum
0:45
தரிப்பவில் உரைப்பவில் நினைப்பவில் மிகச்சகத்தில் நில் நவித்திதில்
tarippavil uraippavil niṉaippavil mikaccakattil nil navittitil
0:52
அறியாதே தனத்தினில் முகத்தினில் மனத்தினில் உருக்கிடு
aṟiyātē taṉattiṉil mukattiṉil maṉattiṉil urukkiṭu
0:59
சமர்த்திகள் மயக்கினில் விழலாமோ
camarttikaḷ mayakkiṉil viḻalāmō
1:04
கருப்புவில் வளைத்தானி மலர் கணைத் தோடுத்தியல்
karuppuvil vaḷaittāṉi malar kaṇait tōṭuttiyal
1:10
களிப்புடன் ஒளித்தைத மதவேளை
kaḷippuṭaṉ oḷittaita matavēḷai
1:14
கருத்தினில் நினைத்தவன் நெருப்பெழ நுதர்படு
karuttiṉil niṉaittavaṉ neruppeḻa nutarpaṭu
1:18
கனர்க்கணில் எரித்தவர் கையிலாய
kaṉarkkaṇil erittavar kaiyilāya
1:22
பொருபினில் இருப்பவர் பருப்பத உமைக்கொரு
porupiṉil iruppavar paruppata umaikkoru
1:28
பூரத்தினை அழித்தவர் தரிசியின்
pūrattiṉai aḻittavar tariciyiṉ
1:33
பூயக்கோழில் வயர்ப்பதி நாயப் படுதிருத்தனி
pūyakkōḻil vayarppati nāyap paṭutiruttaṉi
1:37
பொருபினில் விருப்பூரு பெருமாலே
porupiṉil viruppūru perumālē
1:42
இந்த பாடலிக்கு பொருள் என்ன நகக்கிறீன்
inta pāṭalikku poruḷ eṉṉa nakakkiṟīṉ
1:48
1:48
1:48
உயிர் போகும் தொலையா வழிக்கு, உற்ற துணையா இருக்கும் அவல் போன்ற தெருப்புகளை ஆர்வத்தோடு படிப்பவர்களுடைய சங்கடங்களை அருத்தெரியும் என்ற உண்மையை எடுத்துச் சொல்கின்ற,
uyir pōkum tolaiyā vaḻikku, uṟṟa tuṇaiyā irukkum aval pōṉṟa teruppukaḷai ārvattōṭu paṭippavarkaḷuṭaiya caṅkaṭaṅkaḷai arutteriyum eṉṟa uṇmaiyai eṭuttuc colkiṉṟa,
2:02
இசைத்தமிழ் நாடகத்தமிழிக்கின்ற, அகத்துரைப்பாக்கில் இலக்கணம் இலக்கியின்ற, நால் வகைத்தவிகிலையும் உள்ளத்தில் தரிப்பவர்கள் உறைப்பவர்கள் நினைப்பவர்களாகி உன் அடியார்களை மிகும் இவ்விலகில் புகழாமல்
icaittamiḻ nāṭakattamiḻikkiṉṟa, akatturaippākkil ilakkaṇam ilakkiyiṉṟa, nāl vakaittavikilaiyum uḷḷattil tarippavarkaḷ uṟaippavarkaḷ niṉaippavarkaḷāki uṉ aṭiyārkaḷai mikum ivvilakil pukaḻāmal
2:18
தங்கள் மார்பாலும் முகத்தாலும் மனத்தை உருக்கச் செய்யும்
taṅkaḷ mārpālum mukattālum maṉattai urukkac ceyyum
2:22
சாமத்தியசாலிகளான பொது மகலிரின் மோகமையக்கத்தில் நான் விழலாமோ?
cāmattiyacālikaḷāṉa potu makaliriṉ mōkamaiyakkattil nāṉ viḻalāmō?
2:29
விழக்கூடாதல்லவா?
viḻakkūṭātallavā?
2:30
அல்லவா, கரும்பு விள்ளினை வளைத்து, அதில் அழகிய மலர்ப் பானங்களை தொடுத்து,
allavā, karumpu viḷḷiṉai vaḷaittu, atil aḻakiya malarp pāṉaṅkaḷai toṭuttu,
2:35
மிகச் செருக்குடன் ஒளிந்திரிந்து செலித்திய மன்மதனை,
mikac cerukkuṭaṉ oḷintirintu celittiya maṉmataṉai,
2:40
தன் மனத்தில் நினைத்த மாதிரத்திலேயே,
taṉ maṉattil niṉaitta mātirattilēyē,
2:42
அந்த மன்மதன் எரிந்து சாம்பலாகும் படி,
anta maṉmataṉ erintu cāmpalākum paṭi,
2:45
தன் நெற்றிக்கண்ணால் எரித்தவரும்,
taṉ neṟṟikkaṇṇāl erittavarum,
2:48
கைலை மலையிலே வீட்டிருப்பவரும்,
kailai malaiyilē vīṭṭiruppavarum,
2:50
பர்வதக்குமாரி உமாதேவிக்குத்தனி இடப்பிரத்தைத்தந்தவர்மான பரமசிவன் பெற்ற மகனே, மேகங்கல்தங்கும் சோலைகிலும் வயில்கிலும் சூழ்ந்த ஊராகிய, இனிமை வாயிந்தத்திருத்தனி மலையில் விருப்பம் கொண்டும் வீட்டிலுக்கும் பெருமாலே!
parvatakkumāri umātēvikkuttaṉi iṭappirattaittantavarmāṉa paramacivaṉ peṟṟa makaṉē, mēkaṅkaltaṅkum cōlaikilum vayilkilum cūḻnta ūrākiya, iṉimai vāyintattiruttaṉi malaiyil viruppam koṇṭum vīṭṭilukkum perumālē!

About this Sloka

இருப்பவல் திருப்புகழ் விருப்பொடு படிப்பவர்      இடுக்கினை யறுத்திடு .........