ABHAYAMBIKA SADHAKAM 96-100 BY ABHAYAMBIGA BATTAR|அபயாம்பிகா பட்டர் அருளிய அபயாம்பிகா ஸதகம் 96-100
•Tamil
அபையாம்பிகை சதகம்
apaiyāmpikai catakam
அபையாம்பிகை சதகம்
apaiyāmpikai catakam
அபையாம்பிகை சதகம்
apaiyāmpikai catakam
ஆரு சமயம் கடந்து நின்ற
āru camayam kaṭantu niṉṟa
அருண நிதியே சுந்தரியே
aruṇa nitiyē cuntariyē
ஆசாபாசம் மகன்றவர் பாய்
ācāpācam makaṉṟavar pāy
அருளா ήருந்த அருந்ததியே
aruḷā ήrunta aruntatiyē
திம்பதினின் பூரணமுமாய்
timpatiṉiṉ pūraṇamumāy
திசைதிக்ஷயுமாய் நின்றவளே
ticaitikṣayumāy niṉṟavaḷē
திக்கே உடையாய் தரித்தவளே
tikkē uṭaiyāy tarittavaḷē
ஜகமே வடிவாய் நின்றவளே
jakamē vaṭivāy niṉṟavaḷē
கூரும் 51 ரதிலும்
kūrum 51 ratilum
கோடா கோடி மந்திரமும்
kōṭā kōṭi mantiramum
குறிக்கும் அனந்த வேதமுமாய்
kuṟikkum aṉanta vētamumāy
குறிப்பாய் இருந்த பரமாதே
kuṟippāy irunta paramātē
மாறி எனது மலமரவே
māṟi eṉatu malamaravē
வந்தே அடிமை கொண்டருவாய்
vantē aṭimai koṇṭaruvāy
மையிலாப் புரியில் வளரீசன்
maiyilāp puriyil vaḷarīcaṉ
வாழ்வே அப்பையாம் பிகைத்தாயே
vāḻvē appaiyām pikaittāyē
முக்கிர் பிரமரிடபாகம்
mukkir piramariṭapākam
முதலாய் முلைத்துத் தழைத்தவளே
mutalāy muلaittut taḻaittavaḷē
முன்னம் அவனை இன்றவளே
muṉṉam avaṉai iṉṟavaḷē
முடிவில் அவனை ஆண்டவளே
muṭivil avaṉai āṇṭavaḷē
செக்கரிலமா மதிவதன
cekkarilamā mativataṉa
தெளிவி தெளிவே தேன் மொழியே, தேவி ஆதி பரஞ்சோதி, சிபிடாதி அருளாதி, பக்க துணையே பார்வதியே, பரமேச்வரியே காரணியே, பஞ்சாக்ஷரியே உலகேழும்
teḷivi teḷivē tēṉ moḻiyē, tēvi āti parañcōti, cipiṭāti aruḷāti, pakka tuṇaiyē pārvatiyē, paramēcvariyē kāraṇiyē, pañcākṣariyē ulakēḻum
படைத்த தாயே பைங்கிளியே, மக்கள் தமை போலியனை காக்க, வகை நீ அருவாய் வளமையிலே, மயிலாப் புரியில் வளரீசன், வாழ்வே அப்பயாம் பிகைதாயே
paṭaitta tāyē paiṅkiḷiyē, makkaḷ tamai pōliyaṉai kākka, vakai nī aruvāy vaḷamaiyilē, mayilāp puriyil vaḷarīcaṉ, vāḻvē appayām pikaitāyē
தில்லையதனுள் நடனமிடும், திருவே அருவே திகழ் உருவேன்
tillaiyataṉuḷ naṭaṉamiṭum, tiruvē aruvē tikaḻ uruvēṉ
திலிந்த பரமே, சிற்பரமே, சகசூதிரமே நான் மறையே, அல்லைத் தொலைக்கும் அரு மருந்தே
tilinta paramē, ciṟparamē, cakacūtiramē nāṉ maṟaiyē, allait tolaikkum aru maruntē
அமுதானந்த கடர்பிறிக்கே, அறிவுக்கறிவா ήிருக்கும் உன்னை, அனைத்தும் துதிக்கும் அரு பரையே, எல்லைக்கடந்த பரவிலியே
amutāṉanta kaṭarpiṟikkē, aṟivukkaṟivā ήirukkum uṉṉai, aṉaittum tutikkum aru paraiyē, ellaikkaṭanta paraviliyē
இசைபுற்கலமே அகண்டிதமே இதத்துக்கிதமாயிருப்பவளே
icaipuṟkalamē akaṇṭitamē itattukkitamāyiruppavaḷē
இரவு பகலாய் ஒளிர்பவளே வல்ல சோமன் சூடியிடம்
iravu pakalāy oḷirpavaḷē valla cōmaṉ cūṭiyiṭam
வளரும் வாழ்வே என் கோவே மயிலாபுறியில் வளரீசன்
vaḷarum vāḻvē eṉ kōvē mayilāpuṟiyil vaḷarīcaṉ
வாழ்வே அப்பயாம் பிகைத்தாயே
vāḻvē appayām pikaittāyē
அணியும் கனக ஒளி மலையே
aṇiyum kaṉaka oḷi malaiyē
அமுத நதியே அருக்கடலே
amuta natiyē arukkaṭalē
அதிகாராதி வேவதையே
atikārāti vēvataiyē
அகண்ட முடிவில் ஒளி சுடரே
akaṇṭa muṭivil oḷi cuṭarē
பணியும் மணியும் புயத்தாலே
paṇiyum maṇiyum puyattālē
பராணாதாந்த மடத்தாலே
parāṇātānta maṭattālē
பழகும் அடியாரிதையத்துள்
paḻakum aṭiyāritaiyattuḷ
பிரதி இருக்கிறேன்
pirati irukkiṟēṉ
பணி முகியே, துணியும் மனதாகிய யோகி,
paṇi mukiyē, tuṇiyum maṉatākiya yōki,
தொடரும் படியே தொடர்பவளே, தூங்காதுரக்கம் ஆனவளே,
toṭarum paṭiyē toṭarpavaḷē, tūṅkāturakkam āṉavaḷē,
தொலையாசுहமும் ஆனவளே, மணியங்கிரனி விளையாடி,
tolaiyācuहmum āṉavaḷē, maṇiyaṅkiraṉi viḷaiyāṭi,
வளரும் கொலுவீர்த்திருப்பவளே, மயிலாப்புரியில் வளரீசன்,
vaḷarum koluvīrttiruppavaḷē, mayilāppuriyil vaḷarīcaṉ,
வாழ்வே அபயாம் பிகைத்தாயே.
vāḻvē apayām pikaittāyē.
நான் வேறன நீ வேறானாய் நானா வேத பொருளானாய்
nāṉ vēṟaṉa nī vēṟāṉāy nāṉā vēta poruḷāṉāy
நாயே நினியாருடன் பேசி,
nāyē niṉiyāruṭaṉ pēci,
நண்ணும் குறையை போக்குவது தான் வேதாந்த முடிவானால்
naṇṇum kuṟaiyai pōkkuvatu tāṉ vētānta muṭivāṉāl
தனக்கோர் செயலும் உண்டாமோ சர்வானந்த சக்கரதி
taṉakkōr ceyalum uṇṭāmō carvāṉanta cakkarati
சட்கோனத்தி சதுர்க்கரதி தேன் வேறு ருசி உண்டாமோ
caṭkōṉatti caturkkarati tēṉ vēṟu ruci uṇṭāmō
தீபத்துளிவேறு உண்டாமோ
tīpattuḷivēṟu uṇṭāmō
வேகம் உயிரும் உயிர்க்குயிராய்
vēkam uyirum uyirkkuyirāy
சிவமே ஒன்றாய் ஆனாயே
civamē oṉṟāy āṉāyē
வான் வேறும் தோத்திருக்கிரேஷ்ணன்
vāṉ vēṟum tōttirukkirēṣṇaṉ
வளரும் துணைவி நீ உரையாய்
vaḷarum tuṇaivi nī uraiyāy
மையிலாப் புரியில் வளரிகிசன்
maiyilāp puriyil vaḷarikicaṉ
வாழ்வே அவையாம் பிகைத்தாக
vāḻvē avaiyām pikaittāka
இத்துடன் இந்த அபியாம்பிகை சதகம் என்னும்
ittuṭaṉ inta apiyāmpikai catakam eṉṉum
நூறு பாடல் திரட்டு நிறைவடைகிறது.
nūṟu pāṭal tiraṭṭu niṟaivaṭaikiṟatu.
இந்த நூறு பாடல்களையும் ஒன்றாக சேர்த்து
inta nūṟu pāṭalkaḷaiyum oṉṟāka cērttu
பாராயணம் செய்து
pārāyaṇam ceytu
எல்லோரும் அபியாம்பிகின்
ellōrum apiyāmpikiṉ
அருளையும் அனுக்ராத்தையும் தெர வேண்டும்.
aruḷaiyum aṉukrāttaiyum tera vēṇṭum.