தை அமாவாசை சொல்ல வேண்டிய அபிராமி அம்மை பதிகம்

Tamil

0:00
தெரித்கடவூர் அபிராமி அம்மை பதிகம்
teritkaṭavūr apirāmi ammai patikam
0:20
அபிராமி என்று சொன்ன உடனே நமக்கெல்லாம் அபிராமி அந்தாதி தான் நினைவுக்கு வரும்
apirāmi eṉṟu coṉṉa uṭaṉē namakkellām apirāmi antāti tāṉ niṉaivukku varum
0:26
நாமும் நம் சிலோக சாகிராவில் அபிராமி அந்தாதி தொழிந்து பதிவி செய்துக்கொண்டிருக்கிறோம்
nāmum nam cilōka cākirāvil apirāmi antāti toḻintu pativi ceytukkoṇṭirukkiṟōm
0:33
இதில் இந்த வரிசையில் இனிம் இரண்டு நாட்கில் தை அம்மாவசை வரப் போகிறது
itil inta varicaiyil iṉim iraṇṭu nāṭkil tai ammāvacai varap pōkiṟatu
0:40
இந்த அபிராமி அம்மை தன்னுடைய தாடங்கத்தை விண்ணில் வீசி எறிந்து
inta apirāmi ammai taṉṉuṭaiya tāṭaṅkattai viṇṇil vīci eṟintu
0:47
அது நிலவாக ஒளிருந்து
atu nilavāka oḷiruntu
0:49
அமாவாசை வந்து போர்ணுமி ஆகி
amāvācai vantu pōrṇumi āki
0:52
அபிராமி பட்டரை
apirāmi paṭṭarai
0:54
காப்பாற்றிய
kāppāṟṟiya
0:55
அந்த நாள்
anta nāḷ
0:57
இந்த நாள்தான் இந்த தைய அமாவாசைதான்
inta nāḷtāṉ inta taiya amāvācaitāṉ
1:00
அதனால் இந்த தைய அமாவாசை
ataṉāl inta taiya amāvācai
1:02
என்று
eṉṟu
1:03
அபிராமி தேவியை வழிப்பட்டு
apirāmi tēviyai vaḻippaṭṭu
1:05
நாம் எல்லோரும்
nām ellōrum
1:07
அவளுடைய அனுக்ராத்தை
avaḷuṭaiya aṉukrāttai
1:09
பிறவில்லிட்டும்
piṟavilliṭṭum
1:11
அதற்காக இந்த பதிவை
ataṟkāka inta pativai
1:12
சிறப்பு பதிவாக நாம்
ciṟappu pativāka nām
1:14
இப்போது செய்கிறோம்
ippōtu ceykiṟōm
1:16
இந்த பதிகம்
inta patikam
1:18
நிறைய பேருக்கு தெரியாத ஒரு
niṟaiya pērukku teriyāta oru
1:20
சிலோகம்
cilōkam
1:21
இது வந்து 20 ή faisait
itu vantu 20 ή faisait
1:24
22 பத்திக்கில் இருக்கிறது
22 pattikkil irukkiṟatu
1:26
இதை தைய அமாவாசை
itai taiya amāvācai
1:28
என்று படித்து
eṉṟu paṭittu
1:29
அபிராமி அண்ணியை பிராத்தினை செய்தால்
apirāmi aṇṇiyai pirāttiṉai ceytāl
1:32
எல்லா வளங்கிலும்
ellā vaḷaṅkilum
1:34
பதுனார் வகை பேருகளும் நம்மை வந்தடையும் அபிராமி அண்ணையின் அனுக்ரக கடாட்சம் நம் அனைவருக்கும் கிடைக்கும்.
patuṉār vakai pērukaḷum nammai vantaṭaiyum apirāmi aṇṇaiyiṉ aṉukraka kaṭāṭcam nam aṉaivarukkum kiṭaikkum.
1:44
முதலில் காப்பு என்ற ஒரு செய்யுளை சொல்லுதல் நம்முடைய மரபு.
mutalil kāppu eṉṟa oru ceyyuḷai collutal nammuṭaiya marapu.
1:50
காப்பு
kāppu
2:04
எங்கில் அபிராமவல்லி நண்ணும் பொர்ப்பாதத்தில் நன்கி
eṅkil apirāmavalli naṇṇum porppātattil naṉki
2:09
இப்போது இந்த பதிகத்தை நாம் துவங்கி சொல்கிறோம்
ippōtu inta patikattai nām tuvaṅki colkiṟōm
2:17
கலையாத கல்வியும் குறையாத வயதுமோர்
kalaiyāta kalviyum kuṟaiyāta vayatumōr
2:22
2:22
2:22
2:22
கபடு வாராத நட்பும் கண்டிராத வளமையும் குண்டிராத எலமையும் கழுபிழியிலாத உடலும் சலியாத மனமும் அன்பகலாத மனைவியும் தவறாத சந்தானமும் தாழாத கீத்தியும் மாராத வார்த்தையும் தடைகள் வாராத கொடையும் தொலையாத நிதியமும் போனாத கோலும் ஒரு துன்பமில்லாத வாழ்வும்
kapaṭu vārāta naṭpum kaṇṭirāta vaḷamaiyum kuṇṭirāta elamaiyum kaḻupiḻiyilāta uṭalum caliyāta maṉamum aṉpakalāta maṉaiviyum tavaṟāta cantāṉamum tāḻāta kīttiyum mārāta vārttaiyum taṭaikaḷ vārāta koṭaiyum tolaiyāta nitiyamum pōṉāta kōlum oru tuṉpamillāta vāḻvum
2:51
துய்ய நிம்பாதத்தில் அன்பும் உதவிப் பெரிய தொண்டரோடு கூட்டுக்கண்டாய் அலையாழி அரித்துயிலும் மாயினது தங்கையே ஆதிகட உரின் வாழ்வே அமுதீசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி அருள்வாமி அபிராமியே
tuyya nimpātattil aṉpum utavip periya toṇṭarōṭu kūṭṭukkaṇṭāy alaiyāḻi arittuyilum māyiṉatu taṅkaiyē ātikaṭa uriṉ vāḻvē amutīcar oru pākam akalāta cukapāṇi aruḷvāmi apirāmiyē
3:11
காரலகபந்தியும் பந்தியின் அலங்களும் கரியபுருவச் சிலைகளும் கர்ணகுண்டலமும் மதிமுகமண்டலம் நுதர்கத் தூரிப்பொட்டும்
kāralakapantiyum pantiyiṉ alaṅkaḷum kariyapuruvac cilaikaḷum karṇakuṇṭalamum matimukamaṇṭalam nutarkat tūrippoṭṭum
3:23
இட்டிக்கூர நித்திடு விழியும் அமுதமுழியும் சிரியக்கோவ்வையின் கணியத்தரமும் குமிழ நியனாசியும் முத்த நிகர்தந்தமும் கோடு சோடான களமும் வாரணின் திருமாந்த வனமுலையும் மேகலையும் மணி நூகூரப் பாதமும்
iṭṭikkūra nittiṭu viḻiyum amutamuḻiyum ciriyakkōvvaiyiṉ kaṇiyattaramum kumiḻa niyaṉāciyum mutta nikartantamum kōṭu cōṭāṉa kaḷamum vāraṇiṉ tirumānta vaṉamulaiyum mēkalaiyum maṇi nūkūrap pātamum
3:41
வந்தினது முன் நின்று மந்தகாசமுமாக வல்வினியை மாற்றுகாயே
vantiṉatu muṉ niṉṟu mantakācamumāka valviṉiyai māṟṟukāyē
3:47
ஆரமணி வானிலுளை தாரகைகள் போல நிறை ஆதிகட ஊரின் வாழ்வே, அமுதீசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி, அருள்வாமி, அபிராமியே,
āramaṇi vāṉiluḷai tārakaikaḷ pōla niṟai ātikaṭa ūriṉ vāḻvē, amutīcar oru pākam akalāta cukapāṇi, aruḷvāmi, apirāmiyē,
4:00
மகர வாற் குழல் மேல் அடந்து குமிழ்மீதினில் மறைந்து வாலை துறந்து மைக்கேலை வேண்டி நீன் செங்கமல விழியருல் வரம் பெற்ற பேர்களன்றோ.
makara vāṟ kuḻal mēl aṭantu kumiḻmītiṉil maṟaintu vālai tuṟantu maikkēlai vēṇṭi nīṉ ceṅkamala viḻiyarul varam peṟṟa pērkaḷaṉṟō.
4:12
ஜெகமுழுமி ஒற்றைத் தனிக்குடை கவித்து மேர் சிங்காதனத்திலுற்று, செங்கோலும் மனநீதி முறைமையும் பெற்று, மிகுத் திகிரியுல காண்டு பின்பு,
jekamuḻumi oṟṟait taṉikkuṭai kavittu mēr ciṅkātaṉattiluṟṟu, ceṅkōlum maṉanīti muṟaimaiyum peṟṟu, mikut tikiriyula kāṇṭu piṉpu,
4:25
புகர் முகத்தை ராவதப் பாகராகி நிறை புத்தேளிர் வந்து போற்றி, போகதே வேந்திரன் எனப் புகழ பின்னில் புலோமிசை உடுஞ்சிக்கிடப்ப,
pukar mukattai rāvatap pākarāki niṟai puttēḷir vantu pōṟṟi, pōkatē vēntiraṉ eṉap pukaḻa piṉṉil pulōmicai uṭuñcikkiṭappa,
4:37
அகர முதலாகி வளர் ஆனந்தரூபியே, ஆதிக்கட உரின் வாழ்வே, அமுதிசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி, அருள்வாமி அபிராமியே,
akara mutalāki vaḷar āṉantarūpiyē, ātikkaṭa uriṉ vāḻvē, amuticar oru pākam akalāta cukapāṇi, aruḷvāmi apirāmiyē,
4:49
மரிகடல் கழ்கேழியும் திகிரியீரு நான்கையும் மாதிரல் கரியெட்டையும் மானாகம் ஆனதையும் மாமேரு எண்பதையும் மாகூர்மம் ஆனதையும் ஓர் பொரியரவு தாங்கிவரும்
marikaṭal kaḻkēḻiyum tikiriyīru nāṉkaiyum mātiral kariyeṭṭaiyum māṉākam āṉataiyum māmēru eṇpataiyum mākūrmam āṉataiyum ōr poriyaravu tāṅkivarum
5:04
புவனம் இீரேழையும் பூத்தேவிர் கூட்டத்தையும் பூமகலை உண்திகிறி மாயவனையும் அரையிர் புலியாடை உடையானையும் முறை முறைக்கிலாகி இன்ற முதியவர்களாய் பழமை முறைக்கில் தெரியாத நின்னை மூ உலகில் உள்ளவர்கள் வாலை என்றிரியாமல் முழிகின்றதேது சொல்வாய்
puvaṉam iīrēḻaiyum pūttēvir kūṭṭattaiyum pūmakalai uṇtikiṟi māyavaṉaiyum araiyir puliyāṭai uṭaiyāṉaiyum muṟai muṟaikkilāki iṉṟa mutiyavarkaḷāy paḻamai muṟaikkil teriyāta niṉṉai mū ulakil uḷḷavarkaḷ vālai eṉṟiriyāmal muḻikiṉṟatētu colvāy
5:25
அரிவு நிறை விழ்மியர்த்தம் ஆனந்தவாரியே ஆதிகட உரின் வாழ்வே அமுதீசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி அருள்வாமி அபிராமியே
arivu niṟai viḻmiyarttam āṉantavāriyē ātikaṭa uriṉ vāḻvē amutīcar oru pākam akalāta cukapāṇi aruḷvāmi apirāmiyē
5:37
வாடாமல் உயிரனும் பைதழைத் தோங்கி வர recording
vāṭāmal uyiraṉum paitaḻait tōṅki vara recording
5:42
recording
recording
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
5:55
புசிக்கும் புசிப்பினை குறையாமலே கொடுத்து, நீடாழி உலகங்கள் யாவையும் நேயமாய் நின்னு தரப் பந்திப் பூக்கும் நின்மலி, அகிலங்களுக் கண்ணை எண்ட்ரோதும் நீலி மயன்ட்ரோதுவரோ, ஆடாத நான்மரியின் வெள்வியால் ஓங்குப்புகள் ஆதிகட ஊரின் வாழ்வே, அமுதீசர ஒரு பாகம் அகலாத சுகபா
pucikkum pucippiṉai kuṟaiyāmalē koṭuttu, nīṭāḻi ulakaṅkaḷ yāvaiyum nēyamāy niṉṉu tarap pantip pūkkum niṉmali, akilaṅkaḷuk kaṇṇai eṇṭrōtum nīli mayaṉṭrōtuvarō, āṭāta nāṉmariyiṉ veḷviyāl ōṅkuppukaḷ ātikaṭa ūriṉ vāḻvē, amutīcara oru pākam akalāta cukapā
6:25
பட்டதேரைக்கும் அண்டுர்ப்பவித்திதுக்கரிப்பையிருசியிவனுக்கும் மல்குஞ்சராசர பொருளுக்கும் இமையாத வானவர்க்குழாதினுக்கும் மற்றுமிருமூவர்க்கும் யாவர்க்கும் அவரவர் மனச்சலிப்பில்லாமலே நல்கும்தொழிப்பிருமை உண்டாயிருந்தி மிகின் அவனிதி உனக்கிருந்தும்
paṭṭatēraikkum aṇṭurppavittitukkarippaiyiruciyivaṉukkum malkuñcarācara poruḷukkum imaiyāta vāṉavarkkuḻātiṉukkum maṟṟumirumūvarkkum yāvarkkum avaravar maṉaccalippillāmalē nalkumtoḻippirumai uṇṭāyirunti mikiṉ avaṉiti uṉakkiruntum
6:55
ஆதிகட ஊரின் வாழ்வே,
ātikaṭa ūriṉ vāḻvē,
6:58
அமுதீசர ஒரு பாகம்
amutīcara oru pākam
6:59
அகலாத சுகபாணி அருவாமி அபிராமியே,
akalāta cukapāṇi aruvāmi apirāmiyē,
7:03
நீடுலகங்களுக்காதரவாய் நின்று,
nīṭulakaṅkaḷukkātaravāy niṉṟu,
7:06
நித்தமாய் முக்தி வடிவாய்,
nittamāy mukti vaṭivāy,
7:08
நியமமுடன் முப்பத்திரண்டரம்
niyamamuṭaṉ muppattiraṇṭaram
7:10
வளர்க்கிந்த நீ மனைவியாய் இருந்தும்,
vaḷarkkinta nī maṉaiviyāy iruntum,
7:14
வீடு வீடுகள் தோரும்
vīṭu vīṭukaḷ tōrum
7:15
ஓடிப்புகுந்துக்கால்
ōṭippukuntukkāl
7:17
வே சத்ரியில் செய்யம் போய்
vē catriyil ceyyam pōy
7:19
வெண்டுகில் அரைக்கணிய
veṇṭukil araikkaṇiya
7:21
விகியத்தி நிர்வான வேடமும் கொண்டு கைக்கோர்
vikiyatti nirvāṉa vēṭamum koṇṭu kaikkōr
7:24
ஓடிகின்தி நாடிக்கும்
ōṭikiṉti nāṭikkum
7:26
உள்ளம் தலந்தி நின்று உண்மத்தனாகி
uḷḷam talanti niṉṟu uṇmattaṉāki
7:28
அம்மா, உன் கணவன்
ammā, uṉ kaṇavaṉ
7:30
எங்கேங்கும் ஐயம் புகுந்தி
eṅkēṅkum aiyam pukunti
7:32
எங்கி உழல்கின்றதேது சொல்வாய்
eṅki uḻalkiṉṟatētu colvāy
7:34
ஆடுகொடி மாடமிசி
āṭukoṭi māṭamici
7:37
மாதர் விளையாடிவரும் ஆதிகட ஊரின் வாழ்வேன்
mātar viḷaiyāṭivarum ātikaṭa ūriṉ vāḻvēṉ
7:40
அமுதீசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி அருல்வாமி அபிராமியே
amutīcar oru pākam akalāta cukapāṇi arulvāmi apirāmiyē
7:45
ஞானம் தளைத்துன் சொரூபத்தை அரிகின்ற
ñāṉam taḷaittuṉ corūpattai arikiṉṟa
7:48
நல்லோர் இடத்தின் எப்போய்
nallōr iṭattiṉ eppōy
7:51
நடுவினில் இருந்து வந்த அடிமையம் போண்டவர்
naṭuviṉil iruntu vanta aṭimaiyam pōṇṭavar
7:54
நவிற்றும் உபதேசம் உட்கொண்டு
naviṟṟum upatēcam uṭkoṇṭu
7:56
இனந்தனைத் தள்ளி எனது நான் இனும் மானம்
iṉantaṉait taḷḷi eṉatu nāṉ iṉum māṉam
8:00
இல்லாமலேது ரத்தி
illāmalētu ratti
8:01
இந்திரிய வாயில்களை இருக்கப் புதைத்தினிஞ்சி
intiriya vāyilkaḷai irukkap putaittiṉiñci
8:05
இறுல் அரவிலக்கேத்தியே
iṟul aravilakkēttiyē
8:07
மானவிழியாண்ணமே உன்னையின் அகத்தா மிரைப் போதிலே
māṉaviḻiyāṇṇamē uṉṉaiyiṉ akattā miraip pōtilē
8:12
வைத்து வேறே கலையத்திருமே
vaittu vēṟē kalaiyattirumē
8:15
மேல் உற்ற பிரவசமாகி அழியாததோர்
mēl uṟṟa piravacamāki aḻiyātatōr
8:19
ஆனந்தவாரிதியில் ஆழின்றதென்றுக்கான் ஆதிக்கடவூரின் வாழ்பே, அமுதீசர் ஒரு பாகம் அகலாத சுகபாணி அருவாமி அபிராமியே, சலதி உலகத்திர் சராசரங்கலையின்ற தாயாகினால் எனக்கு,
āṉantavāritiyil āḻiṉṟateṉṟukkāṉ ātikkaṭavūriṉ vāḻpē, amutīcar oru pākam akalāta cukapāṇi aruvāmi apirāmiyē, calati ulakattir carācaraṅkalaiyiṉṟa tāyākiṉāl eṉakku,
8:36
தாயில்லவோ, யான் உன் மைந்தனன்றோ, எனது சஞ்சலம் தீர்த்து நின்றன் முலைசுரந்து faisaitிக்கின் மகத்தியின் முகத்தியின் முண்டானையால் துடைத்து, முழி இன்ற மழிலைக்குகந்துக் கொண்டில நிலாமிர்விலின் பிட்டதிகில்லியான் குல விவிலையாடில் கொண்டரின் மழி பிழிந்து,
tāyillavō, yāṉ uṉ maintaṉaṉṟō, eṉatu cañcalam tīrttu niṉṟaṉ mulaicurantu faisaitikkiṉ makattiyiṉ mukattiyiṉ muṇṭāṉaiyāl tuṭaittu, muḻi iṉṟa maḻilaikkukantuk koṇṭila nilāmirviliṉ piṭṭatikilliyāṉ kula vivilaiyāṭil koṇṭariṉ maḻi piḻintu,
8:56
அங்கை கொட்டி வாவென்று அழைத்து,
aṅkai koṭṭi vāveṉṟu aḻaittu,
8:59
குஞ்சரமுகன் கந்தனுக்கு எலையன் என்றனை
kuñcaramukaṉ kantaṉukku elaiyaṉ eṉṟaṉai
9:02
கூறினால் ஏனம் உண்டோ,
kūṟiṉāl ēṉam uṇṭō,
9:04
அலைகடலிலே தோன்றும் மாராத அமுதமே,
alaikaṭalilē tōṉṟum mārāta amutamē,
9:08
ஆதிகடவூரின் வாழ்வே,
ātikaṭavūriṉ vāḻvē,
9:10
அமுதீசர ஒரு பாக மகலாத சுகபாணி
amutīcara oru pāka makalāta cukapāṇi
9:13
அருள்வாமி அபிராமியே,
aruḷvāmi apirāmiyē,
9:15
கைப் போது கொண்டும் பதப் போது தன்னில்
kaip pōtu koṇṭum patap pōtu taṉṉil
9:18
கணப் போது மர்ச்சிக்கிலேன்
kaṇap pōtu marccikkilēṉ
9:21
கண் போதினாலும் முகப் போது தன்னையான்
kaṇ pōtiṉālum mukap pōtu taṉṉaiyāṉ
9:24
கண்டுதரிசனை பிரிகிலேன்
kaṇṭutaricaṉai pirikilēṉ
9:26
முப் போதில் ஒரு போதும் எண் மனப் போதிலே
mup pōtil oru pōtum eṇ maṉap pōtilē
9:29
முன் நிவுண் நாலை எத்தின்
muṉ nivuṇ nālai ettiṉ
9:31
முன் போது வார்த்தமது பின் போத நினைகிலேன்
muṉ pōtu vārttamatu piṉ pōta niṉaikilēṉ
9:34
மோசமே போய் உழன்றேன்
mōcamē pōy uḻaṉṟēṉ
9:37
மை போதகத்திற்கு நிகரன போதிர
mai pōtakattiṟku nikaraṉa pōtira
9:39
மைக்கடாமீதேரியே
maikkaṭāmītēriyē
9:41
மாகோரகாலன் வரும்போது
mākōrakālaṉ varumpōtu
9:44
தமியேன் மனங்கலங்கித்தியங்கும்
tamiyēṉ maṉaṅkalaṅkittiyaṅkum
9:47
அப்போது வந்துன்
appōtu vantuṉ
9:48
அர்ப்போது தந்தருள்
arppōtu tantaruḷ
9:50
ஆதிகடவூரின் வாழ்வே
ātikaṭavūriṉ vāḻvē
9:52
அமுதீசரோருபாக
amutīcarōrupāka
9:53
மகலாத சுகபாணி அருவாமி அபிராமியே
makalāta cukapāṇi aruvāmi apirāmiyē
9:57
மிகையும் துரத்த
mikaiyum turatta
9:58
வெம்பினியும் துரத்த
vempiṉiyum turatta
10:00
வெகுளியானதும் துரத்த
vekuḷiyāṉatum turatta
10:09
பசி என்வதும் துரத்த
paci eṉvatum turatta
10:11
பாவம் துரத்த
pāvam turatta
10:13
பதிமோகம் துரத்த
patimōkam turatta
10:14
பலகாரியமும் துரத்த
palakāriyamum turatta
10:16
நகையும் துரத்த
nakaiyum turatta
10:18
உல்வினையும் துரத்த
ulviṉaiyum turatta
10:19
நாளும் துரத்த
nāḷum turatta
10:20
வெகுவாய்
vekuvāy
10:22
நா வரண்டோடிக்கால்
nā varaṇṭōṭikkāl
10:23
தளந்திடும் என்னை
taḷantiṭum eṉṉai
10:24
நவனும் துரத்துவானோ
navaṉum turattuvāṉō
10:26
அகில உலகங்கட்கும்
akila ulakaṅkaṭkum
10:28
அதாரத்தையில் அதிகடவூரின் வாழ்வே
atārattaiyil atikaṭavūriṉ vāḻvē
10:31
அமுதீசர் ஒரு பாகம்
amutīcar oru pākam
10:33
அகலாத சுகபாணி அருல்வாமி அபிராமியே
akalāta cukapāṇi arulvāmi apirāmiyē
10:37
இது ஒரு முதல் பாகம்
itu oru mutal pākam
10:40
அடுத்த பாகம் இரண்டாவது பாகம்
aṭutta pākam iraṇṭāvatu pākam
10:43
நாளை நாம் பதிவு செய்ய எடுக்கிறோம்
nāḷai nām pativu ceyya eṭukkiṟōm
10:47
தொடந்த அதியும் பார்த்து, இரண்டு பகுதிகளின் சேர்த்து, தயமாவை சேர்த்து, படித்து, பாராயணம் செய்து, முடியவில்லை என்றால் கேட்டு, இன்புற்று, அதிராமி அண்ணின் அருளை, அனைவரும் பெற வேண்டும்.
toṭanta atiyum pārttu, iraṇṭu pakutikaḷiṉ cērttu, tayamāvai cērttu, paṭittu, pārāyaṇam ceytu, muṭiyavillai eṉṟāl kēṭṭu, iṉpuṟṟu, atirāmi aṇṇiṉ aruḷai, aṉaivarum peṟa vēṇṭum.

About this Sloka

தை அம்மாவாசையில் சொல்ல வேண்டிய பதிகம். 1.கலையாத கல்வியும், குறையாத வயதும்,...